Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACLA
Alberta Civil Liberties Association
Analyse civil liberties violations
Calgary Civil Liberties Association
Canadian Rights and Liberties Federation
Custodial sentence
Custody
Custody order
Deprivation of liberty
Deprivation of liberty order
Examine civil liberties violations
Free play
Freedom of action
Freedom of maneuver
Freedom of manoeuvre
Freedom of movement
Full discretion
Inspect human rights violations
Investigate human rights violations
Liberty
Liberty of action
Liberty to move
NCCL
National Council for Civil Liberties
Penalty involving deprivation of liberty
Semi-liberty centre
Semi-liberty institution

Traduction de «for liberty deserve » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Liberty | National Council for Civil Liberties | NCCL [Abbr.]

National Council for Civil Liberties


analyse civil liberties violations | examine civil liberties violations | inspect human rights violations | investigate human rights violations

enquêter sur des violations de droits de l'homme


Framework Programme on Security and Safeguarding Liberties | General Programme on Security and Safeguarding Liberties

Programme cadre sur la sécurité et la garantie des libertés | Programme-cadre «Sécurité et protection des libertés»


custodial sentence | deprivation of liberty | penalty involving deprivation of liberty

peine privative de liberté


Bread, peace & liberty: human rights and economic development in Chile [ Bread, peace & liberty ]

Bread, peace & liberty: human rights and economic development in Chile [ Bread, peace & liberty ]


Alberta Civil Liberties Association [ ACLA | Calgary Civil Liberties Association ]

Alberta Civil Liberties Association [ ACLA | Calgary Civil Liberties Association ]


semi-liberty institution | semi-liberty centre

établissement de semi-liberté


freedom of action | free play | freedom of manoeuvre | full discretion | liberty of action | freedom of maneuver | freedom of movement | liberty to move

liberté d'action | liberté de mouvement | liberté de manoeuvre


custody | custody order | deprivation of liberty | deprivation of liberty order

privation de liberté


Canadian Rights and Liberties Federation [ Canadian Federation of Civil Liberties and Human Rights Associations ]

Fédération canadienne des droits et libertés [ Fédération canadienne des associations de droits de l'homme | Fédération canadienne des associations des libertés civiles et des droits de l'homme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ben Franklin is credited with having written that those who would give up essential liberty to purchase a little temporary safety deserve neither safety nor liberty.

Benjamin Franklin aurait, paraît-il, écrit que ceux qui renoncent à une liberté fondamentale en échange d'un peu de sécurité temporaire ne méritent ni la sécurité, ni la liberté.


The American founding father Benjamin Franklin once said that ‘He who would put security so far before liberty deserves neither’, and I believe that Europe would do well to heed this particular piece of advice over the coming months.

L’un des pères fondateurs des États-Unis, Benjamin Franklin, a dit un jour que celui qui plaçait la sécurité loin devant la liberté ne méritait ni l’une ni l’autre, et je pense que l’Europe ferait bien de tenir compte de ce conseil dans les mois à venir.


As one of my advisers once said – and he is a lawyer, I used to be a lawyer and Mr Kirkhope was also a lawyer – quoting Benjamin Franklin: He who would put security so far before liberty deserves neither.

Comme m’a dit l’un de mes conseillers un jour - et il est juriste, j’ai été juriste et M. Kirkhope était aussi juriste -, en citant Benjamin Franklin: quiconque sacrifie sa liberté pour plus de sécurité ne mérite ni l’un ni l’autre.


– (FR) Mr President, Mrs Wideroos, Mrs Grybauskaitė, ladies and gentlemen, on behalf of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, I want first of all to say a well-deserved thank you to the general rapporteur, our fellow Member and friend Mr Elles, as well as to the Committee on Budgets as a whole, for the way in which it has taken account of the priorities of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Aff ...[+++]

- Monsieur le Président, Mesdames, chers collègues, au nom de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, je veux en tout premier lieu - il ne s’en étonnera pas - exprimer mes remerciements au rapporteur général, notre collègue et ami James Elles, et à la commission des budgets dans son ensemble pour la manière dont elle a tenu compte des priorités de la commission des libertés civiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Old habits die very hard in the Soviet Union, but we have to help Russia to come back towards democracy and universal values. First of all, it is in the interests of the Russian people: they deserve liberty, democracy and transparent governance.

Les vieilles habitudes ont beaucoup de mal à disparaître dans l’Union soviétique mais nous devons aider la Russie à revenir à la démocratie et aux valeurs universelles, avant tout dans l’intérêt du peuple russe, qui mérite la liberté, la démocratie et une gouvernance transparente.


You may remember Mr Bolkestein’s letter to the American Minister, Tom Ridge, about the transfer of passenger data, in which he even quoted Benjamin Franklin with the well-known phrase: ‘They who would give up an essential liberty for temporary security deserve neither liberty or security’.

Vous vous souvenez peut-être de la lettre que M. Bolkestein a envoyée au ministre américain, Tom Ridge, au sujet du transfert des données des passagers, dans laquelle il citait même une célèbre phrase de Benjamin Franklin: «Si tu es prêt à sacrifier un peu de liberté pour te sentir en sécurité, tu ne mérites ni l’une ni l’autre».


Benjamin Franklin said some years ago that those who are willing to sacrifice security for liberty deserve neither and put both at risk.

Benjamin Franklin a déjà dit que ceux qui sont prêts à sacrifier la sécurité pour la liberté ne méritent ni l'une ni l'autre, car ils les compromettent toutes les deux.


As Benjamin Franklin once said, " Anyone who trades liberty for security deserves neither liberty nor security" .

Benjamin Franklin disait que «quiconque troque la liberté contre la sécurité ne mérite ni l'une ni l'autre».


He wrote, in 1759, " They that give up essential liberty to obtain a little temporary safety deserve neither liberty nor safety" .

Il a écrit en 1759: «Ceux qui renoncent à la liberté essentielle pour obtenir un peu de sécurité provisoire ne méritent ni la liberté ni la sécurité».


Mr. Boyd: I want to take us back to the principle, which is that if we are going to take away a person's liberty, should we not, as a society, try to establish that that person deserves that penalty of imprisonment and deserves to lose liberty on the basis of the traditional onus in criminal courts?

M. Boyd : Je veux revenir au principe fondamental qui est que, si nous souhaitons priver une personne de sa liberté, il nous incombe de prouver qu'elle mérite d'être incarcérée et de perdre sa liberté sur la base des preuves déposées devant une cour pénale, n'est-ce pas?


w