Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for instance what rome » (Anglais → Français) :

(Return tabled) Question No. 1198 Hon. Scott Brison: With regard to suicides in the Canadian Forces: (a) for each of fiscal years 2008, 2009, 2010, 2011 and 2012, what was the number of suicides of Regular Forces members, and for each instance, what was the rank, age at death, location and was a Board of Inquiry convened; and (b) for each Board of Inquiry convened in the suicide death of a Canadian Forces (Regular) member, what was the date of death and on what date did the Chief of the Defence Staff approve the findings and recommen ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 1198 L'hon. Scott Brison: En ce qui concerne les cas de suicide dans les Forces canadiennes: a) pour chacun des exercices 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012, combien de membres de la force régulière se sont-ils suicidés, et, pour chaque cas, quels étaient le grade et l’âge de la personne, le lieu du suicide et une Commission d'enquête a-t-elle été constituée; b) pour chaque instance où une Commission d'enquête a été constituée pour se pencher sur le suicide d’un membre des Forces canadiennes (force rég ...[+++]


In that sense, we then have to build on Europe’s cultural roots, for instance what Rome gave us in terms of law, what Greece gave us in terms of philosophy, and what Germany gave us in terms of music.

Dans ce sens, nous devons bâtir sur les racines culturelles de l’Europe, par exemple sur l’héritage romain en matière de droit, grec en matière de philosophie et allemand en matière de musique.


We have to base the European Union’s long-term strategy on new sources of sustainable growth, for instance, what we call ‘white’ jobs, in social services, where there have been 3.3 million new jobs since 2000. That is 16% of all new jobs.

Nous devons asseoir la stratégie à long terme de l’Union européenne sur de nouvelles sources de croissance durable, par exemple, sur ce que nous appelons les emplois «blancs», dans les services sociaux, qui ont vu la création de 3,3 millions d’emploi depuis 2000, soit 16 % de tous les nouveaux emplois.


For instance, what about the Agencies in terms of staff and costs?

Ainsi, qu'en est-il des Agences en termes de personnel et de coûts?


It should specify, for instance, what happens when a participant withdraws, a new one joins, and so on.

Ainsi, on peut envisager de régler la question des suites du retrait d'un participant ou de l'arrivée d'un nouveau.


Therefore, in my opinion (and here I agree with Mr Voggenhuber), the Commission should stop talking so much and risking being misunderstood, especially in view of the Convention – which we hope will be a positive step and will give a boost to this Union. Instead, it should concentrate on crucial problems like representation abroad, which is its own role; it should reassume its role as the driving force behind European integration, something it is losing and may lose forever. It should also be daring and make ambitious proposals, such as as ...[+++]

À mon avis - et je suis tout à fait d'accord sur ce point avec M. Voggenhuber -, au lieu de faire tant de déclarations qui risquent d'être d'une lecture difficile, spécialement en vue de la Convention, dont on espère qu'elle sera un fait positif, un facteur de croissance pour l'Europe, la Commission devrait se concentrer sur des problèmes cruciaux comme la représentation externe, son rôle par excellence, se réapproprier son rôle de moteur de l'intégration européenne, ce qu'elle est en train de perdre et risque de perdre de plus en plu ...[+++]


For instance, the Rome Convention for the Protection of Performers and Producers of Phonograms (1961), and the Berne Convention for the protection of literary and artistic works (1971) oblige the contracting parties to provide for equitable remuneration, as set out in Directive 92/100/EEC.

Ainsi, les Conventions de Rome sur la protection des artistes interprètes et des producteurs de phonogrammes (1961), et la Convention de Berne sur la protection des œuvres littéraires et artistiques (1971), obligent les parties contractantes à prévoir une rémunération équitable telle qu'elle est inscrite dans la Directive 92/100/CEE.


Q-12 Mr. Robinson (Burnaby Douglas) For each of the last five years, 1996-2000, (a) how many foreign diplomats were alleged to have violated Canadian, provincial, and local laws, (b) in each instance, what law was alleged violated, (c) what was the nationality of the alleged offender, and (d) what was the response of the Government of Canada?

Q-12 M. Robinson (Burnaby Douglas) Au cours de chacune des cinq dernières années, soit de 1996 à 2000, a) combien de diplomates étrangers ont-ils prétendument violé des lois locales, provinciales ou nationales, et, dans chaque cas, b) quelle loi a été violée, c) quelle était la nationalité du présumé contrevenant et d) quelle a été la réaction du gouvernement du Canada?


In this instance, what solutions can be found to the following difficulties: - how to define the place of establishment to which a supply of goods must be linked; - equal treatment for Community traders and third-country traders; - the risks of distortions of treatment due to location in countries where taxation is more favourable.

Dans cette hypothèse, quelles réponses apporter aux difficultés suivantes: - la définition du lieu d'établissement auquel une livraison de biens doit être rattachée? - l'égalité de traitement à assurer entre opérateurs communautaires et les opérateurs de pays tiers? - les risques de distorsions de traitement tenant à une localisation dans des pays à fiscalité plus favorable?


For instance, what is his or her real mandate, if intergovernmentalism and unanimity continue to apply in the sphere of common foreign and security policy?

En effet, quel mandat aura-t-il (ou -elle) réellement aussi longtemps que l'intergouvernementalisme et l'unanimité prévaudront en matière de politique extérieure et de sécurité commune?




D'autres ont cherché : for each instance     2012 what     cultural roots for instance what rome     for instance     for instance what     driving force     its own role     rome     each instance     each instance what     taxation     instance     instance what     for instance what rome     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for instance what rome' ->

Date index: 2025-07-06
w