Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for his very passionately expressed " (Engels → Frans) :

If he wants to talk to me about his record in six more Parliaments, I will be here waiting for him. Mr. Speaker, I thank my colleague for his very passionately expressed concerns about what is happening with parliamentary democracy.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue d'avoir exprimé avec autant de passion ses préoccupations au sujet de la démocratie parlementaire.


Mr. Speaker, I would like thank my colleague on the other side for his very passionate speech and his concerns about veterans.

Monsieur le Président, j'aimerais remercier mon collègue en face pour son discours très passionné et la façon dont il se préoccupe des anciens combattants.


Mr. Speaker, speaking of democracy, I would like to thank the hon. member for his very passionate speech.

Monsieur le Président, en parlant de démocratie, j'aimerais remercier mon collègue de son discours très passionné.


Mr. Speaker, I would like to thank the hon. minister for his very passionate speech.

Monsieur le Président, je tiens à remercier le ministre de son allocution passionnée.


Mr. Chair, I want to thank my colleague, the parliamentary secretary, for his very passionate speech and his informed responses to the questions that were raised tonight.

Monsieur le président, je voudrais remercier mon collègue le secrétaire parlementaire pour son discours très passionné et ses réponses éclairées aux questions posées ce soir.


– Mr President, I would like to thank Commissioner Füle for the words he very clearly expressed about Israeli civil society – which is very vibrant, as we all know – but also for his criticism of the law that has been changed.

– (EN) Monsieur le Président, je tiens à remercier le commissaire Füle pour son discours très clair sur la société civile israélienne – qui est très animée comme nous le savons tous – mais aussi pour ses critiques sur la loi qui a été modifiée.


It can be said that the concerns so well expressed by Mr Albertini in his very clear and concise report are entirely in line with what the Commission and your Transport Commissioner want.

On peut dire que les préoccupations, très bien exprimées par M. Albertini dans un texte qui est très clair et court, sont vraiment tout à fait en phase avec ce que la Commission et ce que votre commissaire aux transports souhaitent.


– Mr President, Commissioner Mandelson expressed delight that he was here for two debates, and I am quite delighted too, because I would request some clarification on his very useful response in relation to the WTO, and I thank him for the detail contained therein.

– Monsieur le Président, le commissaire Mandelson a exprimé sa joie d’avoir assisté à deux débats, et j’en suis très heureux aussi, parce que j’aimerais demander des éclaircissements sur sa réponse très pertinente concernant l’OMC, et je le remercie pour les détails qui s’y trouvent.


– Mr President, Commissioner Mandelson expressed delight that he was here for two debates, and I am quite delighted too, because I would request some clarification on his very useful response in relation to the WTO, and I thank him for the detail contained therein.

– Monsieur le Président, le commissaire Mandelson a exprimé sa joie d’avoir assisté à deux débats, et j’en suis très heureux aussi, parce que j’aimerais demander des éclaircissements sur sa réponse très pertinente concernant l’OMC, et je le remercie pour les détails qui s’y trouvent.


– (SK) I would like to express my gratitude to the rapporteur, Mr Ransdorf, for his very accurate report highlighting the shortcomings in nanotechnology development, as well as the enormous opportunities and promising future of this sector.

- (SK) Je voudrais exprimer ma gratitude au rapporteur, M. Ransdorf, pour son rapport très détaillé qui met en lumière les lacunes en matière de développement des nanotechnologies, ainsi que les opportunités immenses et l’avenir prometteur de ce secteur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for his very passionately expressed' ->

Date index: 2025-08-02
w