Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for his tireless efforts » (Anglais → Français) :

2. Praises the facilitator for his tireless efforts to lay the groundwork for a successful conference despite the diverging views about the possible agenda and what the conference should accomplish, and against the backdrop of turmoil and dramatic political change taking place in the region;

2. complimente le facilitateur pour les efforts qu'il a prodigués dans l'espoir d'asseoir les bases d'une conférence réussie, malgré les divergences de vues sur son possible ordre du jour et sur ce qu'elle pourrait accomplir, et en dépit des troubles et des bouleversements politiques qui ont lieu au Moyen-Orient;


The European Union is committed to supporting all efforts to bring a return to aid deliveries in Rakhine State and is working tirelessly with all stakeholders to achieve this.

L'Union européenne s'engage à soutenir tous les efforts visant à rétablir l'acheminement de l'aide dans l'Etat de Rakhine et travaille sans relâche avec toutes les parties prenantes à cette fin.


The President of the European Commission, Jean-ClaudeJuncker, who has been personally involved in the search for a solution with his Swiss counterparts for the past eighteen months, said: "The Swiss authorities and the European institutions have worked tirelessly to find a solution that would guarantee full respect for one of our founding principles: the free movement of persons.

Le président de la Commission européenne, Jean-ClaudeJuncker, qui, durant plus de dix-huit mois en 2015 et 2016, s'est personnellement investi dans la recherche d'une solution avec les partenaires suisses a souligné que : "Les autorités suisses et les institutions européennes n'ont pas ménagé leurs efforts afin d'aboutir à une solution concertée qui soit en mesure de garantir la pleine intégrité de l'un de nos principes fondateurs: la libre circulation des personnes.


The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, who has been personally involved in the search for a solution with his Swiss counterparts for the past eighteen months, said: "The Swiss authorities and the European institutions have worked tirelessly to find a solution that would guarantee full respect for one of our founding principles: the free movement of persons.

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, qui, durant plus de dix-huit mois en 2015 et 2016, s'est personnellement investi dans la recherche d'une solution avec les partenaires suisses a souligné que : "Les autorités suisses et les institutions européennes n'ont pas ménagé leurs efforts afin d'aboutir à une solution concertée qui soit en mesure de garantir la pleine intégrité de l'un de nos principes fondateurs: la libre circulation des personnes.


– (ES) Mr President, I would like firstly to thank the High Representative for his tireless efforts in the quest for peace, and you yourself, Mr President, for your visit to the region, for its symbolism and the solidarity it demonstrated; and Commissioner Ferrero-Waldner, for the immense job that the European Commission is doing in the midst of a serious political crisis, with the factions making up the Government of National Unity now in confrontation and in the midst of an extremely serious social, economic and humanitarian crisis.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens tout d’abord à remercier le haut-représentant pour ses efforts infatigables en faveur de la paix, ainsi que vous-même, Monsieur le Président, pour la visite que vous avez effectuée dans la région, pour son symbolisme et la solidarité dont elle témoigne, de même que la commissaire Ferrero-Waldner, pour l’immense travail que la Commission européenne réalise au milieu de cette crise politique profonde, avec les factions qui composent le gouvernement d’union nationale désormais en conflit et au beau ...[+++]


Günter Verheugen, Vice-President of the Commission (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to start by expressing my gratitude to the rapporteur, Mr Groote, for his tireless efforts.

Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, permettez-moi tout d’abord de remercier vivement le rapporteur, M. Groote, pour ses inlassables efforts.


We congratulate the Norwegian Minister, Erik Solheim, for his tireless efforts and reiterate our full support for him and for Norway’s role as facilitator in the peace process.

Nous tenons à féliciter le ministre norvégien, Erik Solheim, pour ses efforts inlassables et réitérer notre soutien total à son égard et vis-à-vis du rôle de la Norvège en tant que médiateur dans le processus de paix.


1. Without prejudice to specific rules, in relevant geographical areas subject to a fishing effort regime where gear restrictions apply or where maximum allowable fishing effort were set for different fishing gears or groupings of fishing gears, the master of a fishing vessel or his representative shall notify to the competent authorities of the flag Member State before a period to which maximum allowable fishing effort applies which fishing gear or, where applicable, fish ...[+++]

1. Sans préjudice de règles spécifiques, dans les zones géographiques concernées relevant d’un régime de gestion de l’effort de pêche, lorsque des restrictions concernant les engins s’appliquent ou qu’un effort de pêche maximal autorisé a été fixé pour différents engins de pêche ou catégories d’engins de pêche, le capitaine d’un navire de pêche ou son représentant notifie aux autorités compétentes de l’État membre du pavillon, avant une période à laquelle s’applique un effort de pêche maximal autorisé, l’engin ou, le cas échéant, les engins de pêche qu’il a l’intention d’util ...[+++]


1. When the Council so decides for Community fishing vessels which are not equipped with a functioning vessel monitoring system as referred to in Article 9 or which do not transmit fishing logbook data electronically as referred to in Article 15 and which are subject to a fishing effort regime, the masters of these fishing vessels shall communicate by telex, fax, telephone message or e-mail duly recorded by the recipient or by radio via a radio station approved under Community rules the following in ...[+++]

1. Sur décision du Conseil concernant les navires de pêche communautaires qui ne sont pas équipés d’un système de surveillance des navires opérationnel, tel que visé à l’article 9, ou qui ne transmettent pas les données du journal de pêche par voie électronique tel que prévu à l’article 15, et qui font l’objet d’un régime de gestion de l’effort de pêche, les capitaines de ces navires de pêche transmettent par télex, par télécopie, par un message téléphonique ou un courrier électronique dûment enregistré par le destinataire, ou par radio via une station de radio agréée en vertu de la réglementation communautaire, les informations ci-aprè ...[+++]


We must express our thanks for the significant contribution that has been made, just as we must thank Commissioner Verheugen for his tireless efforts.

Il convient de remercier la présidence pour les importants efforts réalisés mais aussi le commissaire Verheugen pour les efforts qu’il a inlassablement déployés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for his tireless efforts' ->

Date index: 2024-12-03
w