Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
Aspic herring
Atlantic herring
Be tolerant
Everything comes to him who waits
Exercise patience
Exercising patience
Garden dock
Garden patience
Herb
Herb patience
Herring
Herring in gelee
Herring in jelly
Jelly herring
Patience
Patience and time run through the longest day
Patience dock
Remain composed
Salmonella Patience
Security for Debts Due to Her Majesty Regulations

Vertaling van "for her patience " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


garden patience | herb patience | patience dock

épinard immortel | grande patience | oseille-épinard


Syndrome with characteristics of intellectual deficit, mild dysmorphism, type A brachydactyly, signs of obesity and ankylosis of both thumbs. It has been reported in several females from one family (a girl and her mother, her grandmother and probably

syndrome d'ankylose des pouces-brachydactylie-déficience intellectuelle


garden dock | herb | patience | patience dock

épinard immortel | grande patience | oseille-épinard


be tolerant | exercising patience | exercise patience | remain composed

patienter | s’armer de patience | faire preuve de patience | supporter avec patience


An extremely rare syndrome described in three members of a family (a mother and her two children) with the association of various ocular abnormalities (partial or complete aniridia, ptosis, pendular nystagmus, corneal pannus, persistent pupillary mem

syndrome d'aniridie-ptosis-déficience intellectuelle-obésité


herring in gelee [ aspic herring | herring in jelly | jelly herring ]

aspic de hareng [ hareng en gelée ]


Security for Debts Due to Her Majesty Regulations [ Regulations Concerning Security in Respect of Debts and Obligations Due or Payable to Her Majesty and Claims by Her Majesty ]

Règlement sur la garantie à l'égard des dettes dues à Sa Majesté [ Règlement concernant la garantie à l'égard des dettes et des obligations dues ou payables à Sa Majesté ou des réclamations de Sa Majesté ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The comments Dr. Gallagher receives are universally positive: her patience, compassion, kindness, diagnostic abilities and professionalism are common themes among those who describe their dealings with Dr. Gallagher and her practice.

Les commentaires sur la Dre Gallagher sont tous positifs : on y parle souvent de sa patience, de la compassion dont elle sait faire preuve, de sa gentillesse, de la justesse de ses diagnostics et de son professionnalisme.


To reiterate, it is not only a matter of technical rules, though I should like to thank the rapporteur for her patience in dealing with the technical rules, which, in any case, represent a snapshot of a major political commitment.

Je répète qu’il ne s’agit pas seulement d’une affaire de règles techniques, bien que je tienne à remercier la rapporteure pour sa patience dans le traitement des règles techniques, qui, en tout cas, représentent un instantané d’un engagement politique majeur.


I would like to take this time to thank and commend Ms. Sharon McIvor for her patience, her hard work, her endeavours and her principles to leading to potentially over 45,000 Aboriginal people to regain what was lost from them — their Indian identity.

J'aimerais remercier et féliciter Mme Sharon McIvor de sa patience, de son travail acharné, de ses efforts et de ses principes. Grâce à elle, il se peut que plus de 45 000 Autochtones regagnent ce qu'ils avaient perdu, à savoir leur identité indienne.


I would like to thank Mrs Niebler for her patience in the trialogues, because we reached the first agreement partly thanks to your hard work, so I apologise and I hope we will not go on into the night during the discussions on the internal energy market.

Je voudrais remercier M Niebler pour la patience dont elle a fait preuve dans les trilogues. C’est en partie grâce à votre travail que nous sommes parvenus à ce premier accord, je vous présente donc mes excuses et j’espère que les discussions sur le marché intérieur de l’énergie ne se prolongeront pas jusqu’au milieu de la nuit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I congratulate Mrs Castex on her patience in carrying out such a difficult assessment.

Je félicite M Castex pour la patience qu'elle a eue en réalisant cette évaluation difficile.


Her presence at the table during national executive meetings was unforgettable, her style of leadership unique, and her patience broad.

Lors des réunions de l'exécutif national, sa participation était inoubliable, son style de leadership unique et sa patience inépuisable.


Her patience, tolerance and non-judgmental acceptance of all viewpoints and people were an inspiration to her family and friends.

Sa patience, sa tolérance et son acceptation de tous et de tous les points de vue sans les juger étaient une inspiration pour sa famille et ses amis.


In particular, I want to thank my wife Danielle for her patience, my mother Mimma for her encouragement and my father Alessandro, himself a city councillor for 18 years, for instilling in me the sense that politics is a public service in which one can partake to make our community and our world a better place.

En particulier, je voudrais remercier mon épouse, Danielle, de sa patience, ma mère Mimma pour ses encouragements et mon père Alessandro, lui-même conseiller municipal pendant 18 ans, de m'avoir fait comprendre que la politique est un service public dans lequel on s'engage pour faire de notre collectivité et de notre monde un meilleur endroit où vivre.


– Mr President, I should like to begin by paying tribute to the work put in by the rapporteur, Mrs Sanders-ten Holte, on what has turned out to be an extremely complex report, and for her patience and cooperation in taking on board a number of points which the Committee on Legal Affairs and the Internal Market raised in its detailed consideration of the proposals brought forward tonight.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais avant tout rendre hommage au rapporteur, Mme Sanders-ten Holte, pour le travail qu’elle a fourni à l’élaboration d’un rapport qui s’est avéré extrêmement compliqué. Je la félicite également pour la patience et la coopération dont elle a fait preuve en prenant en considération un certain nombre de questions soulevées par la commission juridique et du marché intérieur dans son examen détaillé des propositions présentées ce soir.


– Mr President, I should like to thank Mrs Emilia Franziska Müller for her patience with me for making her job a lot more difficult than it might otherwise have been.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier Mme Emilia Franziska Müller pour la patience dont elle a fait preuve à mon égard, car je ne lui ai pas vraiment facilité la tâche.




Anderen hebben gezocht naar : atlantic herring     salmonella patience     aspic herring     be tolerant     exercise patience     exercising patience     garden dock     garden patience     herb patience     herring     herring in gelee     herring in jelly     jelly herring     patience     patience dock     remain composed     for her patience     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for her patience' ->

Date index: 2021-11-22
w