Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for her cooperation and help and in particular michel barnier " (Engels → Frans) :

Let me also thank the Commissioner for her cooperation and help and in particular Michel Barnier, because we have had enhanced cooperation, if not codecision.

Permettez-moi également de remercier la commissaire pour son aide et sa coopération, ainsi que Michel Bernier, pour nous avoir permis d’instaurer une coopération renforcée, à défaut d’avoir un pouvoir de codécision.


Internal Market and Services Commissioner Michel Barnier said: "Your Europe Advice and SOLVIT help citizens and companies take advantage of the Single Market by sorting out the practical problems they face, in particular when they want to live and work abroad.

Michel Barnier, membre de la Commission chargé du marché intérieur et des services, a déclaré: «"L'Europe vous conseille" et SOLVIT aident les citoyens et les entreprises à tirer profit du marché unique en résolvant les problèmes pratiques qu'ils rencontrent, notamment lorsqu'ils veulent s'installer et travailler à l'étranger.


24. Stresses firmly that the ultimate aim, once an unaccompanied minor has arrived in EU territory, must be to seek a durable solution for him/her, which respects his/her best interests; recalls that efforts to achieve this must always begin with an examination of the possibilities of family reunification, in and outside the EU, provided that this is in the child’s best interests; stresses that in principle the minor can be asked to help in searching for family members, but that there must not be any obligation to cooperate as a de ...[+++]

24. souligne fermement que l'objectif ultime, dès l'arrivée d'un mineur non accompagné sur le territoire européen, doit être la recherche d'une solution durable pour lui, dans le respect de son intérêt supérieur; rappelle que cette recherche doit toujours commencer par l'examen des possibilités de réunification familiale, à l'intérieur comme à l'extérieur de l'Union européenne, pour autant qu'il en aille de l'intérêt supérieur de l'enfant; souligne que l'aide du mineur non accompagné peut en principe être sollicitée pour la recherche des membres de sa famille, mais que l'examen de sa demande de protection internati ...[+++]


I want to extend the warmest thanks to the members of the Committee on Culture and Education and to the advisory committees for their excellent cooperation, and particularly too to Commissioner Reding and her staff, who, together with this House, have tried to do everything they could to help the European audio-visual industry develop further and be a success.

Je tiens à remercier chaleureusement les membres de la commission de la culture et de l’éducation et les comités consultatifs pour leur excellente coopération, ainsi que, en particulier, la commissaire Mme Reding et son cabinet, qui, en partenariat avec cette Assemblée, ont fait de leur mieux pour promouvoir le développement et la réussite du secteur audiovisuel européen.


Announcing this decision, Regional Policy Commissioner Michel Barnier said that the EU contribution to the Italy-Austria programme was intended to help step up cross-border cooperation in the economic, cultural and institutional spheres.

En annonçant cette décision, M. Michel Barnier a déclaré : "La contribution du programme "Italie - Autriche" renforcera la coopération transfrontalière sur le plan économique, culturel et institutionnel.


Announcing the decision, Michel Barnier, the Commissioner with specific responsibility for regional policy, said: "Strengthening the development potential of the eligible areas in the region should help in particular to counterbalance the pull of resources to Rome.

Présentant cette décision, Michel Barnier, membre de la Commission européenne responsable de la politique régionale, a notamment déclaré : « Le renforcement des potentialités de développement des zones éligibles de la région devrait permettre notamment d'équilibrer l'effet d'attrait exercé par la ville de Rome.


Announcing this decision, the Commissioner responsible for regional policy, Mr Michel Barnier, said in particular: "The European Union wants to help all development actors in Provence-Alpes-Côte d'Azur to further the balanced development of their region within a Euro-Mediterranean framework.

Présentant cette décision, Michel BARNIER, Commissaire chargé de la Politique régionale, a notamment déclaré : « L'Union européenne entend aider l'ensemble des acteurs de la Région Provence-Alpes-Côte d'Azur à promouvoir le développement équilibré, dans un cadre euro-méditerranéen, de leur région.


In her letter to the French Minister for European Affairs, Mr Michel BARNIER, Mrs Bjerregaard indicated that the Commission notes with satisfaction that the French authorities were ready to receive immediately its verification mission. It appreciates that its experts could, with the cooperation of the French authorities, already leave on 17 September for French Polynesia.

Dans une lettre adressée au ministre français des affaires européennes, M. Michel BARNIER, Mme Bjerregaard a indiqué que la Commission constate avec satisfaction que les autorités françaises se sont déclarées disposées à accueillir immédiatement la mission de vérification désignée par elle, et que grâce à leur coopération, l'équipe d'experts a pu partir pour ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for her cooperation and help and in particular michel barnier' ->

Date index: 2025-05-03
w