Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Central Greece
Communist Party of Greece
EBA
Enterprise Greece
Everything but Arms
Greece
Greece
HQ NDC – GR
Headquarters NATO Deployable Corps Greece
Hellenic Republic
Invest in Greece
KKE
Money isn't everything
Regions of Greece
Socialist Labour Party of Greece

Vertaling van "for greece everything " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Communist Party of Greece [ KKE | Socialist Labour Party of Greece ]

Parti communiste de Grèce


Headquarters NATO Deployable Corps Greece [ HQ NDC – GR | Headquarters NATO Deployable Corps, Greece ]

Quartier général du Corps de déploiement de l’OTAN – Grèce


Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]

Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]






Greece [ Hellenic Republic ]

Grèce [ République hellénique ]






Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


Committee for Special Measures in Favour of Greece in the Social Field

Comité relatif à un soutien financier exceptionnel en faveur de la Grèce dans le domaine social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are expecting it to do and ...[+++]

«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, ...[+++]


I think we should be able to debate that measure on its own terms rather than say, " Pass everything because Canada has done less badly than Greece'' or something.

À mon avis, cette loi devrait faire l'objet d'un débat distinct.


We reiterate that our European Institutions will continue to do everything within their power to help Greece .

Je veux réaffirmer ici que nos institutions européennes continueront à faire tout ce qui est en leur pouvoir pour aider la Grèce.


I agree with President Barroso when he states that the Greek Government must do everything it can to put its house in order so that the European Union can, in turn, take action. In other words, Greece must regain its credibility.

Je suis d’accord avec M. Barroso lorsqu’il affirme que le gouvernement grec doit tout faire pour remettre de l’ordre dans sa maison afin que l’Union européenne puisse agir à son tour. Autrement dit, la Grèce doit rétablir sa crédibilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission will make use of its Representation in Athens and services in Brussels to do everything possible to support Greece’s reforms.

À l’aide de sa représentation à Athènes et de ses services à Bruxelles, la Commission fera le maximum pour appuyer les réformes menées en Grèce.


However, we are obliged to acknowledge that money, like everything else, has a price. The price of money in Greece is being felt in the form of massive interest rates which are freezing all forms of economic activity.

Mais force est de constater que l’argent, comme tout, a un «prix»: en Grèce, ce prix se manifeste dans des taux d’intérêt astronomiques, qui gèlent toute activité économique.


However, we have to recognise that money, as everything else, has a 'price'. In Greece, the price has manifested itself in the form of sky-high interest rates, which has led to a freeze on all economic activity.

Mais force est de constater que l'argent, comme tout, a un "prix": en Grèce, ce prix se manifeste dans des taux d'intérêt astronomiques, qui gèlent toute activité économique.


Where it actually is disrupted, with the different taxation rates and the special rules for Greece, everything is staying as it was.

Là où il y a problème de fonctionnement en raison des diverses taxes et des règles spécifiques pour la Grèce, tout reste comme avant !


The MEPs of the Communist Party of Greece are voting against this report which promises more poverty for the workers and new mega-profits for big business and which is intended to undermine everything the workers have achieved.

En tant que députés européens du parti communiste de Grèce, nous votons contre ce rapport qui promet une poursuite de la pauvreté pour les travailleurs, de nouveaux superprofits pour le grand capital, et vise à anéantir les conquêtes ouvrières.


The Commission sincerely hopes that everything will be done to resolve this situation so that the electricity interconnection between Italy and Greece can be carried out under the best possible conditions.

La Commission souhaite vivement que tout soit mis en oeuvre pour débloquer cette situation afin que le projet d'interconnexion électrique entre l'Italie et la Grèce puisse se réaliser dans les meilleures conditions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for greece everything' ->

Date index: 2021-08-22
w