Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christian fundamentalist group
Establishment of a phone connection
Establishment of a telephone connection
French-catholic fundamentalist
Fundamentalist
Fundamentalist action
HSR Connection Act
HSRCA
Intermodal connection protection
Line-connected equipment
Line-connected telecommunications equipment
Line-connected telecommunications terminal equipment
Multi-modal connection protection
Multimodal connection protection
TV fundamentalist
Telefundamentalist
Television fundamentalist

Traduction de «for fundamentalists connected » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TV fundamentalist [ telefundamentalist | television fundamentalist ]

téléfondamentaliste [ télévangeliste fondamentaliste ]






fundamentalist action

actions d'inspiration intégriste




Christian fundamentalist group

secte de chrétiens intégristes


line-connected telecommunications terminal equipment | line-connected telecommunications equipment | line-connected equipment

installation terminale de télécommunication filaire | installation de télécommunication filaire | installation filaire


intermodal connection protection | multimodal connection protection | multi-modal connection protection

assurance de la correspondance intermodale


Federal Act of 18 March 2005 on the Connection of Eastern and Western Switzerland to the European High-Speed Rail Network | HSR Connection Act [ HSRCA ]

Loi fédérale du 18 mars 2005 sur le raccordement de la Suisse orientale et occidentale au réseau européen des trains à haute performance | Loi sur le raccordement aux LGV [ LRLGV ]


establishment of a telephone connection | establishment of a phone connection

établissement d'une communication téléphonique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this connection, it has to be said that there are very many different fundamentalist trends in the world in connection with the Christian, Islamic and other religions.

À cet égard, il convient de souligner qu’on trouve sur la planète nombre de tendances fondamentalistes liées aux cultes chrétiens, musulmans et autres.


In this connection, it has to be said that there are very many different fundamentalist trends in the world in connection with the Christian, Islamic and other religions.

À cet égard, il convient de souligner qu’on trouve sur la planète nombre de tendances fondamentalistes liées aux cultes chrétiens, musulmans et autres.


Women are vulnerable recently a 22-year-old woman was raped in front of her children by 15 local commanders of a fundamentalist party, closely connected to the government.

Les femmes sont vulnérables. Récemment, une jeune femme de 22 ans a été violée devant ses enfants par 15 chefs locaux d'un parti fondamentaliste étroitement lié au gouvernement.


Here in Europe, there are Islamic centres and mosques which have been providing hospitality, screens and even false passports for fundamentalists connected to terrorist groups for years and continue to do so today. There is documented evidence of this.

Ici, en Europe, il y a des centres islamiques, des mosquées où, des années durant - et encore aujourd'hui -, les fondamentalistes liés au terrorisme ont trouvé un accueil, une couverture, et même la fourniture de faux passeports, chose qui est documentée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Our party also supported the efforts made by the federal government to freeze the bank accounts of groups or individuals directly or indirectly connected to the Islamic fundamentalist terrorist groups supported by bin Laden.

Notre parti a également épaulé les démarches entreprises par le gouvernement fédéral pour geler les comptes bancaires des mouvements et individus liés, directement ou indirectement, aux groupes terroristes islamiques intégristes soutenus par ben Laden.


16. Calls on EU Member States to refuse to establish or continue any economic contacts with the Taliban regime other than humanitarian aid and, in this connection, to strengthen political and humanitarian cooperation with Afghanistan's neighbouring states, which are under threat from the fundamentalist terrorism activities supported by the Taliban;

16. invite les États membres de l'UE à refuser d'établir ou d'entretenir avec le régime des Talibans des relations économiques autres que l'aide humanitaire et, dans ce contexte, à renforcer leur coopération politique et humanitaire avec les pays voisins de l'Afghanistan, qui sont menacés par les activités terroristes des fondamentalistes, appuyées par les Talibans;


16. Calls on EU Member States to refuse to establish or continue any economic contacts with the Taliban regime other than humanitarian aid and, in this connection, to strengthen political and humanitarian cooperation with Afghanistan’s neighbouring states, which are under threat from the fundamentalist terrorism activities supported by the Taliban;

16. invite les États membres de l'UE à refuser d'établir ou d'entretenir avec le régime des Talibans des relations économiques autres que l'aide humanitaire et, dans ce contexte, à renforcer leur coopération politique et humanitaire avec les pays voisins de l'Afghanistan, qui sont menacés par les activités terroristes des fondamentalistes, appuyées par les Talibans;


A motion was adopted unanimously in the National Assembly — so by the politicians who represent all Quebecers. The motion called for the immigration minister at the time to issue a departure order for two fundamentalist militants, Abdur Raheem Green and Hamza Tzortsis — both of whom had connections to Islamic law — as they were making homophobic speeches and trivializing violence against women.

Il s'agit d'une motion unanime des députés de l'Assemblée nationale, donc les députés qui représentent tous les Québécois, qui était à l'effet de demander au ministre de l'Immigration de l'époque d'interdire de séjour deux militants intégristes, M. Abdur Raheem Green et M. Hamza Tzortsis, tous deux associés à la loi islamique, parce qu'ils tenaient des propos homophobes et banalisaient la violence faite envers les femmes.


w