Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Example-based learning
Example-driven learning
Generate reports based on animal records
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Produce animal records reports
Produce reports based on animal records
Producing reports based on animal records
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "for example reported " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector: Case Study Examples [ Report to the Ministers of Agriculture - Factors Contributing to a Competitive Agri-Food Sector ]

Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire : Études de cas [ Rapport aux ministres de l'Agriculture - Facteurs contribuant à la compétitivité du secteur agro-alimentaire ]


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


generate reports based on animal records | produce animal records reports | produce reports based on animal records | producing reports based on animal records

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Member States are also reporting an increase in the number of male victims of this type of trafficking, for example in the agricultural sector.

Les États membres font également état d’une augmentation du nombre d’hommes victimes de ce type de trafic, par exemple dans le secteur agricole.


Member States are also reporting cases in which people fall victim to multiple forms of exploitation, for example where they are trafficked for both labour and sexual exploitation, or trafficked for labour exploitation and also forced to engage in criminal activity.

Les États membres font également état de cas dans lesquels des personnes sont victimes de multiples formes d’exploitation, par exemple lorsqu’elles sont victimes de la traite à des fins d'exploitation par le travail et d’exploitation sexuelle, ou victimes d’exploitation par le travail et également contraintes à se livrer à une activité criminelle.


For example, within the last 10 years it has been estimated, for example, in the State of Iowa, that of all the sex offenders who were to report for registration, 40 per cent of them became lost; that is, over the years they stopped reporting, and they were never charged and relocated.

Par exemple, on a évalué qu'au cours des 10 dernières années, dans l'État d'Iowa, par exemple, 40 p. 100 de tous les délinquants sexuels qui devaient s'inscrire au registre ont disparu; cela veut dire que peu à peu ils ont cessé de se présenter aux autorités et ils n'ont jamais fait l'objet d'une accusation, ou été retracés.


Consent to move these amendments was usually requested either in a Committee of the Whole or during report stage (For examples of where the House has proceeded by way of unanimous consent in a Committee of the Whole, see Debates, April 9, 1973, p. 3121, and January 7, 1974, p. 9115. For an example of where the House has proceeded by unanimous consent at report stage, see Debates, May 26, 1981, pp. 9931-2, 9948.)

En règle générale, on demande l’autorisation de présenter ces amendements en comité plénier ou à l’étape du rapport (Pour des exemples de situations où la Chambre a accordé son consentement unanime en comité plénier, voir Débats, 9 avril 1973, p. 3121, et 7 janvier 1974, p. 9115. Pour un exemple de situation où la Chambre a accordé son consentement unanime à l’étape du rapport, voir Débats, 26 mai 1981, p. 9931-9932, 9948.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assessment and verification: the applicant shall provide appropriate documentation based on, for example, mass balance sheets and/or environmental reporting systems showing the rates of recovery achieved whether externally or internally, for example, by means of recycling, reuse or reclamation/regeneration.

Évaluation et vérification: le demandeur doit fournir les documents adéquats, établis à partir de bilans massiques et/ou de systèmes de rapports environnementaux par exemple, indiquant le taux de valorisation atteint, en interne ou en externe, par voie de recyclage, réutilisation ou valorisation/régénération.


For example, last week's Auditor General's report noted some positive developments, for example the fact that improvements have been made in reporting to Parliament and the public, and that provisions for corporate plans and annual reports have improved.

Par exemple, dans son rapport de la semaine dernière, la vérificatrice générale a souligné certains aspects positifs, notamment le fait que des améliorations ont été apportées à l'information communiquée au Parlement et au public et que les dispositions relatives aux plans généraux et aux rapports annuels se sont améliorées.


[6] See substantial case law re the implementation of directives, for example: e.g. Case 52/75 Commission v. Italy [1976] ECR 277 to 284, See, in general, the Commission’s annual reports on monitoring the application of Community law, for example COM (2001) 309 final.

[6] Voir la jurisprudence concernant plus spécifiquement la mise en œuvre des directives, par exemple, l’affaire 52/75, Commission contre Italie, Rec. 1976, p. 277. Voir, en général, les rapports annuels de la Commission sur le contrôle de l'application du droit communautaire, par exemple: COM (2001) 309 final.


One graphic example of that particular problem was revealed in a U.S. congressional study a few years ago which said that credit reports, for example - and we are all in someone's credit report somewhere - contain an average error rate of about 20 per cent. Errors of that kind can have real-life consequences in terms of the denial of credit, and denial, possibly, of employment opportunities and so forth.

Un exemple concret de ce problème particulier nous a été donné il y a quelques années dans une étude du Congrès des États-Unis qui révélait que les rapports de solvabilité, par exemple, et le nom de chacun d'entre nous figure quelque part dans un rapport de solvabilité, présentent en moyenne un taux d'erreurs d'environ 20 p. 100. Des erreurs de ce genre peuvent avoir des répercussions concrètes, qu'il s'agisse d'un blocage de crédit, de la perte de possibilités d'emploi, et cetera.


* innovation: including new methods of delivery, new systems or innovative actions to address gaps identified in key reports, from, for example, the Social Exclusion Unit.

* Innovation : comprend de nouvelles méthodes de réalisation, de nouveaux systèmes ou des mesures novatrices permettant d'aborder les lacunes constatées dans les principaux rapports émanant, par exemple, de l'unité chargée de l'exclusion sociale.


Throughout this 1994 annual report the Court mentions examples of financial management weaknesses that are often closely similar to those mentioned in its previous reports, even though many of the examples are drawn from audits of specific measures which have not previously, or at least not recently, been audited by the Court.

4 Dans l ensemble de ce rapport annuel relatif à 1994, la Cour mentionne des exemples d insuffisances de la gestion financière qui sont souvent très proches de ceux figurant dans ses rapports antérieurs, même si nombre des exemples en question sont tirés d audits de mesures spécifiques qui n ont pas déjà ou du moins pas récemment été contrôlées par la Cour.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example reported' ->

Date index: 2024-01-27
w