Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatitis F54 and L23-L25
Detrimental reliance
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Gastric ulcer F54 and K25.-
Inadequate
Inductive learning from examples
Injurious reliance
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Mucous colitis F54 and K58.-
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Passive
Personality
QBE
Query by example
Query-by-example
Self-defeating
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "for example reliance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


detrimental reliance | injurious reliance

acte de confiance préjudiciable


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cash and vouchers are examples of some of the new approaches devised for providing support which can increase self-reliance and instil a sense of dignity and ownership in the displaced people.

La fourniture d’une aide en espèces et de bons d’achat est un exemple des nouvelles approches conçues pour apporter un soutien susceptible d’accroître l’autonomie et de donner un sentiment de dignité et d’appropriation aux personnes déplacées.


For example, differences in the tax treatment of debt and equity financing might increase the reliance of companies on debt and bank funding.

Notamment, les différences de traitement fiscal du financement sous forme de dette et du financement sous forme de capital pourraient accentuer le recours des entreprises au financement par émission de dettes ou par emprunt bancaire.


However, the provision of instructions or guidance necessary to support the conduct of the valuation, for example in relation to the methodology provided pursuant to the Union legislation in the field of valuation for purposes relating to resolution, should not be seen as constituting undue reliance where such instructions are, or guidance is, considered necessary to support the conduct of the valuation.

Toutefois, l'utilisation d'instructions ou d'orientations nécessaires pour soutenir la réalisation de la valorisation, par exemple en ce qui concerne la méthode prévue par la législation de l'Union en matière de valorisation à des fins de résolution, ne devrait pas être considérée comme constituant une dépendance excessive lorsque ces instructions ou orientations sont considérées comme nécessaires pour soutenir la réalisation de la valorisation.


As a result, respondents reported the effects of financial stress; for example, reliance on credit and difficulty paying bills.

Il s'agit du fameux versement anticipé qu'on devrait en général s'attendre à recevoir au cours de la première semaine d'avril. À cause de cela, les répondants ont indiqué qu'ils éprouvaient des difficultés financières; ils doivent par exemple recourir au crédit et ils peinent à payer les factures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Reliance in standards, laws, regulations, for example the increased use of external credit ratings for setting regulatory capital requirements, needs to be eliminated or decreased as much as possible.

Il convient d'éliminer ou de réduire autant que possible la dépendance vis-à-vis des normes, des lois et de la réglementation, par exemple le recours accru aux notations de crédit produites par des entités extérieures pour déterminer les exigences réglementaires en matière de fonds propres.


Also, we cannot take for granted the ideological and radicalization challenges we face without addressing poverty levels and, for example, reliance on poppy cultivation in poverty-stricken areas, as well as the possibility of welcoming and accepting those Afghans who give up on violence and seek a constructive role.

Nous ne pouvons pas non plus tenir pour acquis les défis idéologiques et en matière de radicalisation auxquels nous nous trouvons confrontés sans tenir compte des niveaux de pauvreté et, par exemple, de la dépendance des gens des régions pauvres à l'égard de la culture du pavot, ainsi que de la possibilité d'accueillir et d'accepter les Afghans qui abandonnent la violence et cherchent à jouer un rôle constructif.


The Commission must clearly state that it will combat the selfish attitudes of Member States which see no danger in a continued dependence on one supplier, such as a reliance on Russia for gas, for example.

La Commission doit clairement faire savoir qu’elle luttera contre les attitudes égoïstes des États membres qui ne voient pas de risque dans la dépendance continue vis-à-vis d’un seul fournisseur, comme dans le cas de la dépendance à l’égard de la Russie pour le gaz.


This reliance causes us serious strategic problems, but also public health problems, since it is difficult under these conditions to establish product traceability, which could lead us, for example, to buy GMO soya whether we want to or not.

Cette dépendance nous pose de graves problèmes stratégiques, mais aussi de santé publique, car il est difficile, dans ces conditions, d'établir une traçabilité du produit, ce qui peut nous amener, par exemple, à acheter volens nolens, des sojas OGM.


The commission's required use of new technology, its commitment to partnership and interdisciplinary approaches, its reliance on volunteer expertise from advisors and panel members from relevant sectors of society, and its cost-effectiveness, make it an outstanding example of the change occurring in government towards responsive and efficient solutions to society's needs as they arise.

La nécessité pour la commission d'utiliser de nouvelles technologies, son recours au partenariat et aux approches interdisciplinaires, sa dépendance à l'égard des services bénévoles de conseillers et de membres de secteurs pertinents de la société, et sa rentabilité en font un excellent exemple des changements qui se produisent au gouvernement. Celui-ci cherche des solutions efficaces aux besoins de la société, au fur et à mesure qu'ils se présentent.


Member States may, for example, specify the fuel for new electricity generation in the event that reliance on one source becomes excessive, or may take measures to ensure an adequate variety in the source of gas supplies.

Les États membres peuvent, par exemple, spécifier le combustible à utiliser pour toute nouvelle production d'électricité en cas de dépendance excessive vis-à-vis d'une seule source, ou ils peuvent prendre des mesures pour garantir une diversité suffisante des sources d'approvisionnement en gaz.


w