Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Provide chaperone for child on set
Provide chaperone for children on set
Provide chaperone for children on sets
Providing chaperone for children on set
QBE
Query by example
Query-by-example

Traduction de «for example provides » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


provide chaperone for children on sets | providing chaperone for children on set | provide chaperone for child on set | provide chaperone for children on set

fournir un accompagnateur pour des enfants sur un plateau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Providing mental health services in primary health care settings can be accomplished through various means, for example: providing direct mental health care in primary health care settings, or providing indirect mental health support to primary health care providers in primary health care settings.

Il existe différentes façons de dispenser des services de santé mentale dans les contextes des soins de santé primaires, par exemple : dispenser les soins de santé mentale directement dans les contextes des soins de santé primaires ou fournir un soutien indirect en santé mentale aux prestataires de soins de santé primaires dans les contextes de soins de santé primaires.


For example, providing services in northern fly-in communities is completely different from providing them in southern urban centres.

Par exemple, fournir des services dans des collectivités du Nord accessibles uniquement par avion est totalement différent de les fournir dans des centres urbains du Sud.


The bulk of this support will consist of technical assistance (for example, providing training and expertise) and the relevant equipment to introduce necessary reforms (for example helping to purchase new software to make the civil registry system more efficient), as well as grants for awareness-raising and training.

Ce soutien consistera essentiellement en une assistance technique (par exemple, formation et expertise) et en la fourniture d’équipements permettant de procéder aux réformes nécessaires (par exemple, aide à l'achat de nouveaux logiciels pour rendre le système de registre d'état civil plus efficace), ainsi qu’en des aides à la sensibilisation et à la formation.


Depending on the circumstances being faced by the Member State in question, and in particular if a large number of asylum seekers have arrived in that State, it may be useful to seek assistance from the EASO, perhaps in the form of Asylum Support Teams who could, for example, provide technical advice concerning the reception or processing of claimants.

En fonction des circonstances que connaît l'État membre concerné, et en particulier si un grand nombre de demandeurs d'asile sont arrivés sur son territoire, il peut être utile de demander l'aide du Bureau européen d'appui en matière d'asile (BEA), éventuellement en faisant appel aux équipes d'appui «asile» qui pourraient, par exemple, fournir des conseils techniques concernant l'accueil des demandeurs ou le traitement de leur demande d'asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
These measures may include, for example, providing specific training to people belonging to groups that do not usually have access to such training, or taking particular steps to ensure that certain racial or ethnic groups are fully informed about job advertisements, including, for example, publishing adverts in publications targeting these groups.[11] On the other hand, "positive discrimination" measures give an automatic and absolute preference (for example in access to employment) to members of a particular group over others for no ...[+++]

Il peut s'agir, par exemple, de proposer des formations spécifiques aux personnes appartenant à des groupes n'ayant généralement pas accès à ces formations ou de prendre des mesures particulières pour veiller à ce que certains groupes raciaux ou ethniques soient pleinement informés des offres d'emplois, notamment en publiant des annonces dans des publications s'adressant à ces groupes[11]. Les mesures de "discrimination positive", quant à elles, donnent une préférence automatique et absolue (par exemple dans l'accès à l'emploi) à des ...[+++]


The e-Commerce Directive provides inter alia for a set of common rules limiting the liability of certain intermediary service providers, such as, for example, providers of hosting services. [73] These rules cover liability for all types of illegal activities initiated by third parties online, including the dissemination of piracy-related information or even illicit devices via web sites, news groups and message boards. [74]

La directive sur le commerce électronique prévoit, entre autres, une série de règles communes limitant la responsabilité de certains prestataires de services intermédiaires, comme par exemple les prestataires de services d'hébergement [73].Ces règles couvrent la responsabilité pour tous types d'activités illégales initiées par des parties tierces en ligne et incluentla diffusion d'informations liées au piratage, ou même de dispositifs illicites par l'intermédiaire de sites ...[+++]


Research, including on data acquisition, assembly and qualification of models combining spatial and terrestrial data in an integrated operational information system, would use existing satellite data, for example provided by Envisat, future EarthWatch projects and other systems.

La recherche, notamment sur l'acquisition de données, l'assemblage et la qualification de modèles combinant des données spatiales et terrestres dans un système intégré d'information opérationnel, devrait utiliser des données de satellite, fournies par exemple par Envisat, les futurs projets EarthWatch et d'autres systèmes.


Could you provide some thoughts on whether Canada should participate in the ballistic missile defence program by, for example, providing territory if required for radar installations and perhaps even, if necessary, for interceptors.

À votre avis, le Canada devrait-il adhérer au programme de défense antimissile balistique, par exemple en fournissant des sites où aménager des radars, voire, si nécessaire, des bases d'intercepteurs?


We also wonder whether we should not focus on a trans-generational model, or on what is known as a sophisticated generalist. The sophisticated generalist could provide child psychiatry services where highly specialized care is not required, and, for example, provide geriatric psychiatric services as well.

Et on se demande si on ne doit pas plutôt s'orienter vers un modèle transgénérationnel, où un psychiatre généraliste — en anglais, on dit: «Sophisticated Generalist» —, pourrait aussi bien faire de la pédopsychiatrie pour les cas les moins exceptionnels, qui nécessitent une expertise moins poussée, que de faire de la psychiatrie gériatrique.


The European Union could, for example, provide support to community-based forest management and help propagate lessons from its initiatives in terms of national laws and policies.

L’Union européenne pourra, par exemple, fournir une aide à la gestion collective des forêts et contribuer à propager les enseignements tirés de ses initiatives passées au niveau des législations et des politiques nationales.


w