Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EBMT
Example-based learning
Example-based machine Translation
Example-based machine translation
Example-driven learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples

Vertaling van "for example nordic-based " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


Definition: Disorders characterized by a repetitive and persistent pattern of dissocial, aggressive, or defiant conduct. Such behaviour should amount to major violations of age-appropriate social expectations; it should therefore be more severe than ordinary childish mischief or adolescent rebelliousness and should imply an enduring pattern of behaviour (six months or longer). Features of conduct disorder can also be symptomatic of other psychiatric conditions, in which case the underlying diagnosis should be preferred. Examples of the behaviours o ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


example-based machine translation | EBMT [Abbr.]

traduction automatique à base d'exemples


example-based machine Translation

traduction automatique à mémoire syntagmatique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, Nordic-based mining companies as well as universities and researchers are crucial partners in related FP7 projects such as ProMine[9] and I²Mine[10].

Ainsi, les sociétés minières nordiques ainsi que les universités et les chercheurs sont des partenaires essentiels dans les projets relevant du septième programme-cadre, tels que ProMine[9] et I²Mine[10].


Indeed, what is not even reflected in these examples is that the 15% average tax cut on which all of those examples were based does not take into account the 22% average tax relief when this budget is combined with its most recent predecessors.

En fait, ce qui ne paraît même pas dans ces exemples, c'est que la réduction d'impôt moyenne de 15 p. 100 sur laquelle tous ces exemples sont fondés ne tient pas compte de la réduction d'impôt moyenne de 22 p. 100 qui résulte de l'ensemble des mesures contenues dans ce budget et dans ceux des dernières années.


In both instances, perhaps part of the solution lies with the creation of an issue-specific strategically targeted fund designed to move beyond pilot projects and accelerate the creation of primary health care teams — for example, team-based primary health care funds could be established — and the creation of an infrastructure fund, which we call a community-based health infrastructure fund to assist in the development of post-hospital care capacity, coupled with tax policies designed to defray expenses associated with home care.

Dans les deux cas, la solution réside peut-être dans l'établissement d'un fonds ciblé de manière stratégique et conçu pour dépasser les projets pilotes et accélérer la création d'équipes chargées des soins de santé primaires — on pourrait créer des fonds visant à prodiguer des soins de santé primaires par équipe — et l'établissement d'un fonds d'infrastructure, que nous appelons un fonds d'infrastructure de soins de santé communautaires. Celui-ci viserait à faciliter le développement de capacités de soins de santé post-hospitaliers et serait jumelé à des politiques fiscales conçues pour assurer le remboursement des dépenses associées aux ...[+++]


Those ethical choices go far beyond the basic science, and they mustn't be taken just based on science, nor must they be taken, for example, just based on religious views.

Ces choix vont bien au-delà de la science fondamentale et on ne doit pas les faire en s'appuyant uniquement sur des données scientifiques, ni d'ailleurs, par exemple, sur des opinions religieuses uniquement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, design-based sectors need to adapt to benefit from the untapped potential of high demand for personalised, creative, inclusive products.

Par exemple, les secteurs basés sur la conception doivent s'adapter afin de bénéficier du potentiel inexploité qu'offre la forte demande de produits universels personnalisés et créatifs.


For example, design-based sectors facing global challenges and characterised by a high proportion of SMEs need to adapt to reap the benefits and harness the untapped potential of high demand for personalised, inclusive products.

Par exemple, les secteurs basés sur le design, confrontés à la concurrence mondiale et caractérisés par une proportion élevée de PME, doivent s’adapter pour pouvoir maîtriser et rentabiliser le potentiel inexploité de la forte demande de produits inclusifs personnalisés.


Some regulators have been slow to agree how to implement the basic provisions already contained in the legislation – for example, market based capacity allocation.

Certains régulateurs ont tardé à décider comment mettre en œuvre les dispositions fondamentales déjà présentes dans la législation - par exemple la répartition des capacités sur la base du marché.


We can use a formula based on population, for example, or based on emission rates, or their increase in the 1990s.

On peut utiliser la formule selon la population, par exemple, ou selon le taux d'émission, ou selon la croissance des années 1990.


[102] These anonymous examples are based on Member States’ replies to a 2009 Commission questionnaire concerning the transposition of Directive 2006/24/EC (Data Retention Directive).

[102] Ces exemples anonymes se fondent sur les réponses des États membres à un questionnaire de 2009 de la Commission concernant la transposition de la directive 2006/24/CE (directive sur la conservation des données).


One of the areas in which we are proposing to work together with the three governments is to enhance that coverage by looking at, for example, land-based sources of pollution—pesticides, for example, that are applied to farmlands—and by looking at ways of making inventories or tracking the releases of carbon dioxide or the greenhouse gases, ozone depleting substances, those kinds of things that don't naturally fall under the NPRI or the TRI.

Il y a un domaine où nous avons l'intention de travailler avec les trois gouvernements pour élargir notre action, par exemple les sources de pollution terrestre comme les insecticides agricoles. Nous voulons aussi établir des inventaires ou retracer les déversements de dioxyde de carbone ou de gaz à effet de serre, toutes substances qui attaquent l'ozone, et qui ne relèvent pas naturellement de l'INRP ou du TRI.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example nordic-based' ->

Date index: 2022-11-11
w