Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audit education institutions
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
Inductive learning from examples
Inspect education institutions
Instance-based learning
Investigate education institutions
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example
Scrutinise education institutions

Traduction de «for example institutional » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


investigate education institutions | scrutinise education institutions | audit education institutions | inspect education institutions

inspecter des établissements d'enseignement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To avoid the debate on the nature of the institutes, let's just talk about institute B, for example. Institute B will have a scientific director as well as an advisory board of directors.

Pour éviter le débat sur la nature des instituts, parlons par exemple de l'institut B. L'institut B aura un directeur scientifique ainsi qu'un conseil d'administration consultatif.


We think that the federal government could play a larger role in supporting in all of these three areas identified, for example, institutional support; that is, the manner in which, for example, forest tenures are changed in Canada.

Selon nous, le gouvernement fédéral pourrait jouer un rôle beaucoup plus important pour appuyer les trois secteurs que j'ai identifiés, par exemple, un soutien institutionnel, notamment pour tenir compte de l'évolution des modes de tenure forestière au Canada.


What kind of inter-university or inter-academic cooperation is there between the University of Sherbrooke and, for example, institutions such as the University of Moncton in the area we are concerned with?

Quel genre de coopération existe-t-il sur le plan inter-universitaire ou inter-académique entre l'Université de Sherbrooke et, par exemple, des institutions comme l'Université de Moncton, dans le domaine qui vous intéresse?


Different parliaments have, for example, instituted new committees that they didn't have in the past.

Je constate que le système de base du gouvernement britannique a subi bien des modifications. Par exemple, différents parlements ont institué de nouveaux comités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In addition, markets are experiencing the growing impact of finance, with a significant increase in financial investment flows into commodity derivative markets in recent years. Between 2003 and 2008, for example, institutional investors increased their investments in commodities markets from 13 billion euro in 2003 to between 170 and 205 billion euro in 2008.

Les marchés découvrent en outre le poids grandissant de la finance, les flux d'investissement financier vers les marchés d'instruments dérivés sur produits de base ayant sensiblement augmenté au cours des dernières années: entre 2003 et 2008, par exemple, les investissements effectués par les investisseurs institutionnels sur les marchés des produits de base, qui atteignaient 13 milliards d'euros en 2003, ont augmenté pour représenter entre 1 ...[+++]


[42] Bundled services’ refers to those services provided by investment firms to their clients (for example, institutional investors) as part of a total package of services for which a single fee, usually a commission, is paid.

[42] On appelle «services couplés» les services fournis par les entreprises d’investissement à leurs clients (tels les investisseurs institutionnels) dans le cadre d’un paquet global de services auquel est appliqué un tarif unique, généralement sous forme de commission.


Following existing successful examples of national bodies as independent institutes which conduct surveillance of national budgetary and economic policies, and publicly provide views on their implementation, Member States should consider how such institutions could fit into the national institutional set up.

Suite aux exemples réussis existants d'organismes nationaux, tels que des instituts indépendants, qui mènent la surveillance des politiques budgétaires et économiques nationales et font connaître publiquement leur avis sur la mise en oeuvre de celles-ci, les États membres pourraient étudier comment ce type d'institutions pourraient s'intégrer dans leur cadre institutionnel national.


Among the examples of non-execution of credit transfers set out in the Directive, Article 8 provides in particular that, where a cross-border credit transfer was not completed because of non-execution by an intermediary institution chosen by the originator, that latter institution must 'as far as possible' refund the amount of the transfer. In other words, the Directive does not provide that the intermediary institution is liable vis-à-vis the originator.

Parmi les exemples d'inexécution donnés dans la directive, l'article 8 dispose notamment que lorsqu'un virement transfrontalier n'a pu être mené à bien à cause du manquement d'un établissement intermédiaire choisi par le donneur d'ordre, ce dernier établissement doit s'efforcer de rembourser le montant du virement "dans la mesure du possible". Autrement dit, la directive ne prévoit pas de responsabilité de l'établissement intermédiaire vis-à-vis du donneur d'ordre.


In Germany, for example, the originating credit institution will be liable for the fault of an intermediary credit institution unless the principal cause lies with the intermediary credit institution chosen by the customer. [12]

Ainsi, en Allemagne, l'établissement émetteur est responsable des fautes des établissements intermédiaires, sauf si la cause principale de la faute est imputable à un établissement intermédiaire choisi par le client [12].


For example, institutions such as ourselves, who go to invest in other countries as much as other banks, are often asked who our regulator is, and we are proud and pleased of the record of OSFI. I certainly applaud the minister's intention to try to reinforce this direction.

Par exemple, on demande souvent à des institutions comme la nôtre qui investissent autant de capitaux à l'étranger que les banques, de quel organisme de réglementation nous relevons et nous sommes fiers et heureux de la performance du BSIF. Je suis enchanté que le ministre ait l'intention d'essayer d'accroître l'efficacité du système.


w