Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bay forget-me-not
Common forget-me-not
Example-based learning
Example-driven learning
Field forget-me-not
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
QBE
Query by example
Query-by-example
Small forget-me-not
Tufted forget-me-not

Vertaling van "for example forget " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


bay forget-me-not [ small forget-me-not | tufted forget-me-not ]

myosotis laxiflore [ myosotis à petite fleur ]


common forget-me-not | field forget-me-not

myosotis des champs


common forget-me-not | field forget-me-not

myosotis des champs


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But I am certainly not forgetting, for example, that the government did not hesitate, during consideration of the bill on employment insurance—it is the current Minister for International Trade who was at human resources development when these amendments were passed—to impose special EI eligibility requirements for young people and for pregnant women, who have to work respectively 910 and 700 hours. It is now down to 600 to qualify, compared to 420 hours for a regular worker who is not young or pregnant. Therefore ...[+++]

Mais quand je vois, par exemple, qu'on ne s'est pas gêné, lors de l'étude du projet de loi sur l'assurance-emploi—c'était l'actuel ministre du Commerce international qui était au Développement des ressources humaines quand nous avons adopté ces modifications—pour imposer des conditions particulières aux jeunes, à savoir 910 heures de travail, et 700 heures—maintenant c'est 600—pour les femmes enceintes, alors que cela prend 420 heures pour un travailleur ordinaire, qui est ni enceinte, ni jeune, donc, si on est capable de faire de la discrimination à l'égard des femmes et des ...[+++]


We cannot forget that other crises, for example in Darfur and in South Sudan, still continue to hit countries in the Sahel.

Souvenons-nous que d’autres crises, par exemple au Darfour et au Soudan du Sud, continuent de toucher les pays du Sahel.


Yes, a candidate for a party can, for example, forget to include the official agent authorization at the end of a brochure or flyer.

Effectivement, il peut arriver qu'un candidat d'un parti, par exemple, omette d'apposer l'autorisation de son agent officiel au bas d'une brochure ou d'un dépliant.


When, for example, we are now talking about introducing a quasi-standardised, Europe-wide cross-border healthcare system, we must not forget to address the issue that in Hungary, for example, qualified and well-trained nurses are working for salaries of around EUR 250 a month, and doctors for EUR 500 or 600.

Quand, par exemple, nous parlons maintenant d’introduire un système de soins de santé transfrontaliers paneuropéen quasi normalisé, nous ne devons pas oublier qu’en Hongrie, par exemple, des infirmiers qualifiés et bien formés travaillent pour des salaires d’environ 250 euros par mois, et les médecins pour 500 ou 600 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That is our top priority, and therefore I call on us as political leaders to advocate the necessary measures rather than discuss them to death or, for example, forget amid all the criticism to win people over to them – because there is no alternative to them.

Il s'agit là de notre priorité. Je nous appelle ainsi, en notre qualité de dirigeants politiques, à plaider en faveur des mesures nécessaires plutôt que d'en discuter jusqu'à leur disparition ou par exemple d’oublier, au milieu de toutes les critiques, de gagner le public à leur cause – parce qu'il n'y a aucune autre alternative.


That is our top priority, and therefore I call on us as political leaders to advocate the necessary measures rather than discuss them to death or, for example, forget amid all the criticism to win people over to them – because there is no alternative to them.

Il s'agit là de notre priorité. Je nous appelle ainsi, en notre qualité de dirigeants politiques, à plaider en faveur des mesures nécessaires plutôt que d'en discuter jusqu'à leur disparition ou par exemple d’oublier, au milieu de toutes les critiques, de gagner le public à leur cause – parce qu'il n'y a aucune autre alternative.


Let us not forget we are the only working example of democratic, supranational management of globalisation.

N'oublions pas que nous sommes, à ce jour, l'unique exemple de gestion démocratique et supranationale de la mondialisation.


You talked about many things: for example, the latest Security Council resolution, but at no time did you refer to the United Nations peace plan. Neither did you refer to the referendum and, also, you have insisted too much on some aspects, whilst forgetting others, for example the violation of human rights in the occupied territories of the Western Sahara.

Vous avez soulevé plusieurs points, tel que la dernière résolution du Conseil de sécurité mais à aucun moment vous n'avez mentionné le plan de paix des Nations unies, ni le référendum et, par ailleurs, vous avez largement évoqué certains aspects pour en oublier d'autres tel que la situation de violation des droits de l'homme dans les territoires occupés du Sahara occidental.


Let me quote what Mr Hume said in Parliament when he was awarded the Nobel peace prize: “Let us not forget that European Union is the best example, as we have learned, in the history of the world of conflict resolution”.

Permettez-moi de citer ce qu'a dit John Hume devant le Parlement, lorsqu'il a reçu le prix Nobel de la paix : "n'oublions pas que l'UE est le meilleur exemple de résolution d'un conflit que nous connaissions dans l'histoire mondiale".


If, for example, we were to bring in from the outset, with an eye to the Single Market, a Community quota on Japanese car imports, then we could forget all our talk about Europe as a trading partner.

Si par exemple nous introduisions d'entrée de jeu, dans la perspective du grand marché intérieur, un quota européen sur les importations de voitures japonaises, nos discours sur l'Europe partenaire, nous pourrions les oublier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example forget' ->

Date index: 2025-10-27
w