Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for example ever saying " (Engels → Frans) :

New duties have been imposed upon it without anyone certainly I would guess without a cabinet, for example ever saying, " Where in heaven's name will we end up" ?

On lui a confié de nouvelles responsabilités sans que qui que ce soit certainement pas, je suppose, au cabinet, par exemple n'ait été amené à se demander où diable cela va nous mener.


Furthermore, there would not be sufficient resources in the present CFSP budget if the European Union ever decided, say, to extend the EU Monitoring Mission in the Balkans, or to undertake a major police operation.

De plus, le budget PESC actuel ne suffirait pas si l'Union européenne venait à décider, par exemple, d'étendre la mission de surveillance dans les Balkans ou de lancer une vaste opération de police.


The European cooperative sector , for example, is more vibrant than ever[49] – although the slow take-up of the Statute for a European Cooperative Society must be looked into.

Le secteur coopératif , par exemple, est plus vivant que jamais[49], mais une évaluation doit être faite quant au peu d'adhésion au statut de la coopérative européenne.


Examples are to be found in the periodically recurring mismatches between labour supply and demand for specialist skills in information and communication technologies, or, among venture capital operators, for the ever-changing specific skills needed to assess and manage investments in innovative enterprises in new technological fields.

On en trouve des exemples dans les inadéquations récurrentes entre l'offre et la demande de main-d'oeuvre ayant des compétences spécialisées dans les technologies de l'information et des communications ou - chez les opérateurs de capital-risque - de personnes disposant des compétences spécifiques en constante évolution nécessaires pour évaluer et gérer les investissements dans les entreprises innovantes présentes dans les nouvelles ...[+++]


Crude oil prices, for example, have followed a general downward trend ever since the oil crises (Box 3).

Par exemple, les prix du pétrole brut affichent une tendance générale à la baisse depuis les crises pétrolières (encadré n° 3) [16].


These positive developments are also confirmed by a new Flash Eurobarometer on the euro area published today in which 64% of respondents say the euro is a good thing for their country – the highest value ever recorded since the introduction of euro notes and coins in 2002.

Cette évolution positive est également confirmée par un nouvel Eurobaromètre Flash sur la zone euro publié aujourd'hui, dans lequel 64 % des répondants déclarent que l'euro est une bonne chose pour leur pays – un record depuis 2002, année d'introduction des billets et des pièces en euros.


Mr. Speaker, not at one point did I ever say that police chiefs were not saying what they believed.

Monsieur le Président, je n’ai jamais dit que les chefs de police n’avaient pas été de bonne foi.


For example, colleges give a course on the role of government and citizenry, but nobody ever says anything about the role of Aboriginal government, or even the band council.

Par exemple, les collèges donnent un cours sur le rôle de l'État et du citoyen, mais on ne parle jamais du rôle de l'État autochtone ou du gouvernement autochtone, ne serait-ce que celui du conseil de bande.


Hon. Stephen Harper (Leader of the Opposition, CPC): Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister told the House, “At no time.did I ever say that I would meet with the hon. member”, meaning the member for Newton—North Delta, and yet the tapes show the Prime Minister's chief of staff saying quite clearly that the Prime Minister was “prepared to talk to you directly, both by phone and in person”.

L'hon. Stephen Harper (chef de l'opposition, PCC): Monsieur le Président, hier, le premier ministre a affirmé « [.] je n'ai toutefois jamais dit que je rencontrerais le député », en parlant du député de Newton—Delta-Nord, et pourtant les enregistrements montrent que le chef de cabinet du premier ministre a dit très clairement que le premier ministre était prêt à parler au député directement, par téléphone ou en personne.


Yesterday in the House, I repeat, the Prime Minister said, “At no time, however, did I ever say that I would meet with the hon. member”, and yet his health minister is on tape saying, “I talked to the Prime Minister moments ago.

Je répète, hier, le premier ministre a affirmé à la Chambre « [.] je n'ai toutefois jamais dit que je rencontrerais le député », et pourtant on a un enregistrement sur lequel on entend son ministre de la Santé dire: « J'ai parlé au premier ministre il y a quelques instants et il serait heureux de discuter avec vous au téléphone ou en personne».




Anderen hebben gezocht naar : for example ever saying     european union ever     more     sector for example     examples     among     for example     downward trend ever     highest value ever     good thing     did i ever     were not saying     but nobody ever     nobody ever says     staff saying     however     tape saying     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example ever saying' ->

Date index: 2024-04-15
w