Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coptic
Coptic Egyptian
Counter-example
Example-based learning
Example-driven learning
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
Neo-Egyptian
QBE
Query by example
Query-by-example

Vertaling van "for example coptic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


Coptic [ Neo-Egyptian | Coptic Egyptian ]

copte [ néo-égyptien ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On a more general question, and in terms of the constitution that's being drafted at the current time, is there evidence that the different representative groups within Egypt are actually fairly represented, for example, Coptic Christians?

Une question plus générale cette fois-ci concernant la constitution en cours de rédaction, y a-t-il des éléments qui prouvent que les divers groupes représentatifs en Égypte sont justement représentés, par exemple les chrétiens coptes?


For example, are Coptic Christians represented in the actual constitution drafting process?

Par exemple, des chrétiens coptes seront-ils associés au processus de rédaction?


4. Calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for all fundamental rights, including freedom of association, freedom of peaceful assembly, freedom of expression and freedom of religion, conscience and thought for all citizens in Egypt, including the Coptic Christians, and that Coptic Christian communities do not fall victim to violent attacks and can live in peace and freely express their beliefs throughout the country; calls for the adequate protection of the churches in order to put an end to the continuous aggression and destruction of churches by Islamic extremists; welcomes continued efforts to adopt a ‘Common Code fo ...[+++]

4. invite les autorités égyptiennes à garantir pleinement le respect de tous les droits fondamentaux, dont la liberté d'association, la liberté de réunion pacifique, la liberté d'expression, ainsi que les libertés de religion, de conscience et de pensée, de tous les citoyens d'Égypte, y compris les chrétiens coptes, et à veiller à ce que les communautés chrétiennes coptes ne soient pas victimes d'attaques violentes et puissent vivre en paix et exprimer librement leurs convictions dans tout le pays; demande une protection adéquate des églises de manière à mettre un terme aux actes d'agression et de destruction continuellement perpétrés p ...[+++]


4. Calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for all fundamental rights, including freedom of association, freedom of peaceful assembly, freedom of expression and freedom of religion, conscience and thought for all citizens in Egypt, including the Coptic Christians, and that Coptic Christian communities do not fall victim to violent attacks and can live in peace and freely express their beliefs throughout the country; calls for the adequate protection of the churches in order to put an end to the continuous aggression and destruction of churches by Islamic extremists; welcomes continued efforts to adopt a ‘Common Code fo ...[+++]

4. invite les autorités égyptiennes à garantir pleinement le respect de tous les droits fondamentaux, dont la liberté d’association, la liberté de réunion pacifique, la liberté d’expression, ainsi que les libertés de religion, de conscience et de pensée, de tous les citoyens d'Égypte, y compris les chrétiens coptes, et à veiller à ce que les communautés chrétiennes coptes ne soient pas victimes d'attaques violentes et puissent vivre en paix et exprimer librement leurs convictions dans tout le pays; demande une protection adéquate des églises de manière à mettre un terme aux actes d'agression et de destruction continuellement perpétrés p ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, in northern Africa, the situation among Coptic Christians in Egypt—before the revolution and after—causes us very deep concern. When Roman Catholic priests in China are forced to go underground, that causes us real concern.

Par exemple, nous sommes très préoccupés — comme nous l'étions avant la révolution — par la situation des chrétiens coptes d'Égypte, en Afrique du Nord; par les prêtres catholiques en Chine forcés de cacher; par les difficultés que le patriarche oecuménique subit en Turquie; par la persécution de la communauté baha'ie en Iran, dont le bilan catastrophique des droits de la personne se détériore malheureusement.


Secondly, should there be an independent investigation by the UN Human Rights Council, for example, of the events of October 9 indeed, of the plight of the Coptic community?

Deuxièmement, le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies devrait-il faire enquête, par exemple, sur les événements du 9 octobre et sur les souffrances de la communauté copte?


His death, reportedly from gunshot wounds sustained during the clashes, is a painful example of the tremendous loss suffered by the Coptic community and the whole of Egypt.

Sa mort, des suites de blessures par balle subies lors des affrontements, est un exemple pénible des terribles pertes subies par les coptes et l'Égypte en entier.


7. Urges the Egyptian authorities to end the discrimination of Coptic Christians, for example deleting the reference to religion in all official documents;

7. prie instamment les autorités égyptiennes de mettre un terme aux discriminations à l'égard des chrétiens coptes, par exemple en supprimant les références à la religion dans tous les documents officiels;


However, some progress has been made, as confirmed by the Coptic religious leaders. One example is the recent construction of new monasteries and churches, despite the red tape involved.

Des progrès sont néanmoins enregistrés, confirmés par la hiérarchie religieuse copte : la construction récente de monastères et d'églises, malgré les tracasseries administratives imposées par les textes, en est un exemple.


The rapporteur notes that while the state religion is in effect Islam, the Arab Republic of Egypt has a substantial Coptic community several million strong who in practice do not enjoy the same rights as the rest of the population. The discrepancies are apparent in administrative, political, legal or military appointments, for example.

Il est rappelé que la religion d'état est en effet l'Islam, mais la République arabe d'Egypte compte une communauté copte forte de plusieurs millions de personnes, qui ne bénéficient pas, en fait, des mêmes droits que le reste de la population, par exemple, les différences se manifestent dans l’exercice des fonctions administratives, politiques, juridiques ou militaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for example coptic' ->

Date index: 2025-05-01
w