Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Active citizenship
Citizenship deprivation
Citizenship of the European Union
Citizenship of the Union
Deprivation of citizenship
Deprivation of nationality
EU citizenship
European Union citizenship
European citizenship
GTC
Good till cancelled
Good until cancelled
Good until countermanded
Participatory citizenship
Perform until statement
REPEAT-UNTIL loop
Repeat until statement
Time remaining until burnout
Union citizenship
Until cancelled
Until further instructed
Until further notice
Until statement
Valid until cancelled

Vertaling van "for citizenship until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled

valable jusqu'à révocation


citizenship of the European Union | citizenship of the Union | EU citizenship | European Union citizenship

citoyenneté de l'Union


until statement [ repeat until statement | perform until statement ]

instruction UNTIL


European citizenship [ citizenship of the Union | Union citizenship ]

citoyenneté européenne [ citoyenneté de l'Union ]


until further instructed [ until further notice ]

jusqu'à nouvel ordre [ jusqu'à avis contraire ]


citizenship deprivation | deprivation of citizenship | deprivation of nationality

déchéance de la nationalité


active citizenship | participatory citizenship

citoyenneté active | citoyenneté participative






Exchange of notes constituting and Agreement between the government of Canada and the European Space Agency to extend until 31 December 1999 the Cooperation Agreement signed at Montreal on May 31, 1989

Échange de notes constituant un Accord entre le gouvernement du Canada et l'Agence spatiale européenne pour prolonger jusqu'au 31 décembre 1999 l'Accord de coopération signé à Montréal le 31 mai 1989
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In other cases, the parents get citizenship for themselves and do not bother to include the children in their own citizenship application and the children do not even know that they do not have citizenship until they commit a crime and the removal proceedings start.

Dans d'autres cas, les parents obtiennent eux-mêmes la citoyenneté, mais omettent d'inclure les enfants dans leur demande. Les enfants ne savent alors même pas qu'ils ne sont pas citoyens jusqu'à ce qu'ils commettent un crime et commencent à faire l'objet d'une procédure de renvoi.


The ministry here, if they are accepted as refugees, will make application for their landing, and so on, and keep them in charge in foster care, et cetera, but the Citizenship Act does not allow them to apply for citizenship until they are 18, even though we are sometimes talking about perhaps 13 years.

Ici, dans la mesure où ils sont acceptés comme réfugiés, le ministère présentera une demande pour qu'ils obtiennent le droit de s'établir, et cetera, et les gardera sous ses bons soins, et cetera, mais la Loi sur la citoyenneté leur interdit de demander la citoyenneté avant d'avoir eu 18 ans, même s'il leur faut dans certains cas attendre 13 ans peut-être.


But he does not acquire citizenship until he's been granted citizenship and takes an oath.

Par contre, une personne n'acquiert pas la citoyenneté tant que celle-ci ne lui a pas été attribuée et tant qu'il n'a pas prêté serment.


25. Deems it too complicated for organisers to provide different personal data in support of ECIs in the 28 Member States, as laid down in Regulation (EU) No 211/2011 on the basis of the various national provisions, and calls for the introduction of a uniform procedure for making statements of support by amending Annex III to Regulation (EU) No 211/2011 to standardise the nature of the data collected in the Member States; encourages the Commission to negotiate further with Member States with a view to reducing the number of data requirements, removing – accordingly – the requirement for personal identification numbers and making them more user‑friendly, and ...[+++]

25. estime qu'il est trop compliqué pour les organisateurs de fournir différentes données à caractère personnel à l'appui des ICE dans les 28 États membres, comme le requiert le règlement (UE) n° 211/2011 sur la base des diverses dispositions nationales en la matière, et demande l'introduction d'une procédure unique de dépôt des manifestations de soutien moyennant la modification de l'annexe III du règlement (UE) n° 211/2011 afin d'harmoniser la nature des données collectées au sein des divers États membres pour les déclarations de soutien; encourage la Commission à continuer de négocier avec les États membres en vue de réduire le nombr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Deems it too complicated for organisers to provide different personal data in support of ECIs in the 28 Member States, as laid down in Regulation (EU) No 211/2011 on the basis of the various national provisions, and calls for the introduction of a uniform procedure for making statements of support by amending Annex III to Regulation (EU) No 211/2011 to standardise the nature of the data collected in the Member States; encourages the Commission to negotiate further with Member States with a view to reducing the number of data requirements, removing – accordingly – the requirement for personal identification numbers and making them more user-friendly, and ...[+++]

25. estime qu'il est trop compliqué pour les organisateurs de fournir différentes données à caractère personnel à l'appui des ICE dans les 28 États membres, comme le requiert le règlement (UE) n° 211/2011 sur la base des diverses dispositions nationales en la matière, et demande l'introduction d'une procédure unique de dépôt des manifestations de soutien moyennant la modification de l'annexe III du règlement (UE) n° 211/2011 afin d'harmoniser la nature des données collectées au sein des divers États membres pour les déclarations de soutien; encourage la Commission à continuer de négocier avec les États membres en vue de réduire le nombr ...[+++]


11. Calls on those Member States which have decided, under the EU Accession Treaty for Romania and Bulgaria, to introduce a seven-year moratorium, until 1 January 2014, on the right to free movement within the EU for workers from those two countries, or to continue applying transitional arrangements restricting access by Romanian and Bulgarian nationals to their labour markets , to review their decisions as soon as possible, taking into consideration the principle of equality, the prohibition of discrimination, the unjustified nature ...[+++]

11. appelle les États membres ayant décidé, en vertu des traités d'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l'Union européenne, d'appliquer un moratoire de sept ans, jusqu'au 1 janvier 2014, sur le droit à la libre circulation à l'intérieur de l'Union envers les travailleurs de ces deux pays, ou de continuer à appliquer des dispositions transitoires qui limitent l'accès des ressortissants roumains et bulgares à leur marché du travail , de reconsidérer leurs décisions dans les plus brefs délais eu égard au principe d'égalité, à l'interdiction des discriminations, au caractère injustifié de ces décisions et au principe de solidarité, afin que les droits associés à la citoyenneté européenne en matière d'emploi ne soient pas plus longtemp ...[+++]


11. Calls on those Member States which have decided, under the EU Accession Treaty for Romania and Bulgaria, to introduce a seven-year moratorium, until 1 January 2014, on the right to free movement within the EU for workers from those two countries, or to continue applying transitional arrangements restricting access by Romanian and Bulgarian nationals to their labour markets, to review their decisions as soon as possible, taking into consideration the principle of equality, the prohibition of discrimination, the unjustified nature o ...[+++]

11. appelle les États membres ayant décidé, en vertu des traités d'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l'Union européenne, d'appliquer un moratoire de sept ans, jusqu'au 1 janvier 2014, sur le droit à la libre circulation à l'intérieur de l'Union envers les travailleurs de ces deux pays, ou de continuer à appliquer des dispositions transitoires qui limitent l'accès des ressortissants roumains et bulgares à leur marché du travail, de reconsidérer leurs décisions dans les plus brefs délais eu égard au principe d'égalité, à l'interdiction des discriminations, au caractère injustifié de ces décisions et au principe de solidarité, afin que les droits associés à la citoyenneté européenne en matière d'emploi ne soient pas plus longtemp ...[+++]


Finally, it is recommended that Canada acknowledge that while enfranchisement was the only expressed route to Canadian citizenship until 1985, when it was removed from the Indian Act, the lack of citizenship in Canada will never be construed to limit, alter, suspend, or diminish Mohawk or Algonquin citizenship or their rights and freedoms in Canada.

Enfin, je recommande que le Canada reconnaisse que, même si l'émancipation était autrefois la seule façon d'éclairer et d'obtenir la citoyenneté canadienne jusqu'en 1985, date à laquelle on a retiré la notion d'émancipation de la Loi sur les Indiens, le fait de ne pas avoir cette citoyenneté ne doit jamais limiter, modifier, suspendre ou restreindre la citoyenneté mohawk ou algonquine, ni les droits et libertés au Canada de ceux qui la détiennent.


Furthermore, although the Treaty of the European Union recognises European citizenship, until now, economic and social, individual and collective rights have not been developed.

De plus, si le traité sur l'Union reconnaît la citoyenneté européenne, les droits individuels et collectifs, économiques et sociaux, n'ont pas encore été développés.


We are saying that by virtue of your parents' citizenship, we will give you citizenship until the age of 28, but then you have to choose to establish an attachment to Canada.

Nous disons ainsi qu'en raison de la citoyenneté de vos parents, nous vous conférons la citoyenneté jusqu'à l'âge de 28 ans, mais qu'il vous faudra, à la date anniversaire, décider si vous voulez avoir des attaches avec le Canada.


w