As regards Directive 1999/5/EC, the Commission should be empowered in particular to adopt a decision specifying, f
or apparatus within certain equipment classes or apparatus of particular
types, which of the additional requirements apply, to determine the date of application, including, where appropriate, a transitional period, of certain additional essential requirements to specific equipment classes or apparatus of particular types, a
nd to decide on the form of the eq ...[+++]uipment class identifier to be affixed on specific types of radio equipment.En ce qui concerne la directive 1999/5/CE, il convient en particulier d’habiliter la Commission à adopter une décision précisant, pour les appareils relevant de certaines catégories d’
équipements ou pour certains types d’appareils, les exigences
additionnelles applicables, à déterminer la date d’application, y compris, s’il y a lieu, une période transitoire, de certaines exigences essentielles supplémentaires relatives à des appareils relevant de catégories d’équipements spécifiques ou à certains types d’appareils, ainsi
qu’à déterminer la ...[+++]forme de l’identificateur de la catégorie d’équipements à apposer sur certains types d’équipements hertziens.