Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conditional instruction
Conditional statement
Exclusion
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
NOT-IF-THEN operation
Not-if-then element
Not-if-then gate
Salmonella cambridge
Then discontinue
Year then ended

Traduction de «for cambridge then » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Born 1971; degrees in law from the University of Silesia and the College of Europe, Bruges; Doctor of Law (2000); habilitated Doctor in Legal Science (2009); Professor of Law (2013); Visiting Scholar at Jesus College, Cambridge (1998), the University of Liège (1999) and the European University Institute, Florence (2003); lawyer (2001-08), member of the Committee for Private International Law of the Civil Law Codification Commission under the Ministry of Justice (2001-08); member of the Board of Trustees of the Academy of European Law, Trier (from 2008); member of the ...[+++]

né en 1971; diplômé en droit de l’université de Silésie et du Collège d’Europe de Bruges; docteur en droit (2000); docteur habilité en sciences juridiques (2009); professeur en droit (2013); Visiting Scholar au Jesus College, Cambridge (1998), à l’université de Liège (1999) et à l’Institut universitaire européen de Florence (2003); avocat (2001-2008), membre du comité de droit international privé de la commission de codification du droit civil auprès du ministre de la Justice (2001-2008); membre du Conseil scientifique de l’Académie de droit européen de Trèves (depuis 2008); membre du Groupe de recherche sur le droit privé de l’U ...[+++]


Hon. Marjory LeBreton (Leader of the Government and Minister of State (Seniors)): If the honourable senator was listening to the Prime Minister speaking this morning from Cambridge, then she would have heard his specific reference to the wind energy project, the commitments that the government has made and the technology with regard to the wind energy project near Summerside, Prince Edward Island.

L'honorable Marjory LeBreton (leader du gouvernement et ministre d'État (Aînés)) : Si madame le sénateur avait écouté le premier ministre, qui a parlé ce matin à Cambridge, elle saurait qu'il a particulièrement fait mention du projet d'énergie éolienne, des engagements pris par le gouvernement et de la technologie du projet éolien réalisé près de Summerside, dans l'Île-du-Prince-Édouard.


Born in 1957; law degree (Trinity College, Dublin, 1975-79); Research assistant to Senator Mary Robinson (1978-79 and 1980); Pádraig Pearse Scholarship to study at the College of Europe (Dublin, 1979); postgraduate studies in European law at the College of Europe, Bruges (1979-80); Master’s degree in law at the University of Cambridge (1980-81); Trainee at the European Parliament (Luxembourg, 1981); Administrator in the Secretariat of the Committee on Legal Affairs of the European Parliament (Luxembourg, 1981-88); Member of the Legal Service of the European Parliament ...[+++]

né en 1957; licencié en droit (Trinity College, Dublin, 1975-1979); assistant de recherches de Mary Robinson, sénatrice (1978-79 et 1980); bourse d'études "Pádraig Pearse" au Collège d'Europe (Bruges, 1979); études postuniversitaires de droit européen au Collège d'Europe (1979-1980); maîtrise en droit à l'université de Cambridge (1980-1981); stagiaire au Parlement européen (Luxembourg, 1981); administrateur au secrétariat de la commission juridique du Parlement européen (Luxembourg, 1981-1988); membre du service juridique du Parlement européen (Bruxelles, 1988-1995); référendaire à la Cour ...[+++]


The sequence is as follows: the first MP to be recognized will be the hon. member for Lac-Saint-Louis, followed by the hon. member for Cambridge, then the hon. member for Rosemont—La Petite-Patrie, and then the hon. member for Outremont.

Nous entendrons d'abord le député de Lac-Saint-Louis, suivi du député de Cambridge, puis le député de Rosemont—La Petite-Patrie et, ensuite, le député d'Outremont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we are to turn your dreams into anything like reality, then we could do with listening to, and learning from, the Cambridge experience.

Si nous devons transformer vos rêves en réalité, nous pourrions le faire en écoutant l’expérience de Cambridge et en en tirant les enseignements.


I want to thank, though, the Liberals who keep coming into the riding of Cambridge without so much as a courtesy call to announce, re-announce, then call a press conference to announce once again and then later have other Liberal members covertly sneak in, sometimes at night, to announce yet again what was announced just before.

Quoi qu'il en soit, je tiens à remercier les libéraux qui, sans même avoir la courtoisie d'appeler, ne cessent de venir à Cambridge pour faire des annonces ou répéter des annonces, qui convoquent ensuite une conférence de presse pour refaire l'annonce et qui, plus tard, font venir en douce d'autres députés libéraux, parfois le soir, pour annoncer encore une fois ce qui vient tout juste d'être annoncé.


I would have liked Nick Clegg to give greater consideration to the analyses of distinguished economists from Oxford and Cambridge, who stress that if competition policy is ex post, then the regulation has to be ex ante to meet the economic, social and environmental aims.

Je réponds: "Elle doit être permanente et plus solide que l’actuelle régulation". J’aurais aimé que Nick prenne mieux en compte des analyses d’éminents économistes d’Oxford et de Cambridge, qui soulignent que, si la politique de la concurrence agit ex post , la régulation est nécessaire ex ante pour répondre à des finalités économiques, sociales et écologiques.


I would have liked Nick Clegg to give greater consideration to the analyses of distinguished economists from Oxford and Cambridge, who stress that if competition policy is ex post, then the regulation has to be ex ante to meet the economic, social and environmental aims.

Je réponds: "Elle doit être permanente et plus solide que l’actuelle régulation". J’aurais aimé que Nick prenne mieux en compte des analyses d’éminents économistes d’Oxford et de Cambridge, qui soulignent que, si la politique de la concurrence agit ex post, la régulation est nécessaire ex ante pour répondre à des finalités économiques, sociales et écologiques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for cambridge then' ->

Date index: 2022-09-09
w