Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADBA
Albertan
Alcoholic hallucinosis
Anglo-Albertan
Appropriate disclosed basis of accounting
Basis of accounting other than GAAP
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
English-speaking Albertan
Franco-Albertan
French-speaking Albertan
Initial share
Jealousy
LCL
Less than Carload
Less than carload
Less than carload shipment
Less-car load
Less-than-car load
Less-than-carload
OCBOA
Other comprehensive basis of accounting
Other comprehensive financial reporting framework
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Share issued for a consideration other than cash
Share issued for consideration other than cash
Vendor's share

Traduction de «for albertans than » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
English-speaking Albertan [ Anglo-Albertan ]

Anglo-Albertain [ Anglo-Albertaine ]


French-speaking Albertan [ Franco-Albertan ]

Franco-Albertain [ Franco-Albertaine ]


basis of accounting other than generally accepted accounting principles | ADBA | appropriate disclosed basis of accounting | basis of accounting other than GAAP | comprehensive basis of accounting other than generally accepted accounting principles | comprehensive basis of accounting other than International Accounting Standards or national standards | OCBOA | other comprehensive basis of accounting | other comprehensive financial reporting framework

référentiel comptable autre que les principes comptables généralement reconnus | référentiel comptable autre que les règles comptables généralement admises | règles comptables autres que les principes comptables généralement reconnus | règles comptables autres que les PCGR | règles comptables appropriées communiquées au lecteur | référentiel comptable autre que les normes internationales ou nationales | autre référentiel comptable applicable


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


initial share | share issued as consideration for the transfer of assets other than cash | share issued for a consideration other than cash | share issued for consideration other than cash | vendor's share

action d'apport | action émise en contrepartie d'apports


less than carload | LCL | less-than-carload | less than carload shipment

expédition de détail | expédition de détail en wagon | chargement incomplet | détail | chargement partiel


less than Carload [ LCL | less-than-carload | less-than-car load | less-car load ]

expédition de détail [ détail | expédition de détail-Wagon | envoi de détail | wagonnée partielle | wagonnée incomplète | wagonnée mixte ]




Any condition in I21-I22 and I24.- specified as chronic or with a stated duration of more than 4 weeks (more than 28 days) from onset

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery

Mort d'origine obstétricale, survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
More of those 400-and-some designated bilingual jobs are held by English-speaking Albertans than by French-speaking Albertans.

Parmi ces 400 et quelques emplois, la majorité est occupée par des anglophones de l'Alberta, et non pas par des francophones de l'Alberta.


If you take a look, Mr. Speaker, we as the federal government have cut taxes more for Albertans than has the Alberta government.

En fait, monsieur le Président, les réductions d'impôts que nous avons accordées aux Albertains en tant que gouvernement fédéral ont été plus élevées que celles qui leur ont été accordées par leur gouvernement provincial.


Senator Carney: One of the reasons why Calgary has so many offices outside of Toronto is that the tax rates are significantly lower for Albertans than they are for British Columbians.

Le sénateur Carney: Une des raisons pour lesquelles il y a autant de sièges sociaux à Calgary, Toronto mise à part, c'est que les taux d'imposition sont nettement plus bas en Alberta qu'en Colombie-Britannique.


Senator Stratton: An Albertan more efficient than a Manitoban?

Le sénateur Stratton: Un Albertain serait-il plus efficace qu'un Manitobain?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Foreigners owning a company will pay a different tax than non-foreigners, and Albertans have a different rate of tax than Quebecers.

Les étrangers qui sont propriétaires d'une entreprise ne paient pas le même taux que les non-étrangers, et les Albertains ne paient pas le même taux que les Québécois.


w