Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «for a younger generation—certainly much » (Anglais → Français) :

This distance between the younger generations and Europe seems to be such that researchers warned repeatedly against certain widespread ideas that the young people of today would be the "first real Europeans".

Cette distance entre les jeunes générations et l'Europe conduit les chercheurs à mettre en garde contre certaines idées répandues selon lesquelles les jeunes d'aujourd'hui seraient les « premiers vrais européens ».


The younger generation are much more aware of these pressing urgent issues, because the problem has gotten worse, or at least the evidence is much more perceptible now.

La jeune génération est beaucoup plus sensible à ces questions urgentes, puisque le problème s'est aggravé, et que les preuves de l'aggravation des dommages sont beaucoup plus perceptibles aujourd'hui.


57. Believes that the Euro-Mediterranean University (EMUNI) provides a unique platform and opportunity for strengthening cooperation in the area of higher education and student mobility with our Southern neighbours, at a time when it is of particularly vital importance to deepen the relations with the Southern partnership countries, especially with their younger generations; underlines, in this respect, that the EMUNI's potential should be developed as much as possible;

57. estime que l'université euro-méditerranéenne (EMUNI) offre une plateforme et une opportunité exceptionnelles pour le renforcement de la coopération dans les domaines de l'enseignement supérieur et de la mobilité étudiante avec nos voisins du sud, à une époque où le développement des relations avec les pays du voisinage méridional, et notamment les jeunes générations, revêt une importance capitale; souligne, à cet égard, que le potentiel de l'EMUNI devrait être développé autant que possible;


57. Believes that the Euro-Mediterranean University (EMUNI) provides a unique platform and opportunity for strengthening cooperation in the area of higher education and student mobility with our Southern neighbours, at a time when it is of particularly vital importance to deepen the relations with the Southern partnership countries, especially with their younger generations; underlines, in this respect, that the EMUNI’s potential should be developed as much as possible;

57. estime que l’université euro-méditerranéenne (EMUNI) offre une plateforme et une opportunité exceptionnelles pour le renforcement de la coopération dans les domaines de l’enseignement supérieur et de la mobilité étudiante avec nos voisins du sud, à une époque où le développement des relations avec les pays du voisinage méridional, et notamment les jeunes générations, revêt une importance capitale; souligne, à cet égard, que le potentiel de l’EMUNI devrait être développé autant que possible;


There certainly are other, more radical and obvious ways to enhance the Europeans' faith in the European Union and its leaders (the recent financial crisis has shown that there is still much to be achieved at the upper levels of the administration); however, knowledge of the history of our continent, familiarity with its multinational, yet common cultural heritage and stepped up education of the younger generation in the ideas and ...[+++]

Il y a certes d'autres manières plus visibles et plus radicales de renforcer la confiance des Européens à l'égard de l'Union et de ses dirigeants (la récente crise financière a montré qu'il reste beaucoup à faire aux niveaux supérieurs de l'administration); toutefois, la connaissance de l'histoire du continent, la familiarité avec son patrimoine culturel multinational et pourtant commun et la sensibilisation de la génération montante aux idées et aux personnalités qui ont mené la construction de l'Union européenne peuvent effectivement contribuer à combler le fossé entre l'UE et ses citoyens.


The younger generations of Europeans are also much more likely to come from different migration backgrounds, for instance, and this transformation brings challenges for policy makers in the Member States.

Les jeunes générations d’Européens sont également plus susceptibles d’être issues de l’immigration, par exemple, et cette transformation représente un défi pour les décideurs politiques des États membres.


Interactive feature filmmaking is going to be a joy to behold, and for a younger generation—certainly much younger than I—it will be natural to them.

La réalisation de longs métrages interactifs va être formidable et pour la jeune génération—certainement beaucoup plus jeune que moi—ce sera tout naturel.


Talking about the younger generation, I think that we what we have in mind about digital rights is very much in line with what they are looking for.

En parlant des plus jeunes, je crois que ce que nous avons à l’esprit concernant la protection des droits numériques correspond très largement à ce qu’ils veulent.


They recognize that the voice of the younger generation, particularly those who hold fast to traditional standards of morality, is pretty much absent.

Ils reconnaissent que la voix de la jeune génération, particulièrement de celle qui respecte les normes traditionnelles de la moralité, est pratiquement absente.


Although the fact that persons enjoying international protection have been forced into exile, certain specific needs generated by the reasons for which they have opted for exile and the rights conferred by the Geneva Convention are all factors that must be taken into account, the challenges of integration are much the same as for other migrants from third countries and for host societies in relation to questions such as nationality, citizenship and respect for diversity, social policy and access to the employment market, education and ...[+++]

S'il convient de tenir compte du caractère forcé de la migration des personnes bénéficiant d'une protection internationale, de certains besoins spécifiques dus aux causes de leur exil et des droits inscrits dans la convention de Genève, les défis en matière d'intégration sont globalement les mêmes que pour les autres migrants en provenance de pays tiers ainsi que pour les sociétés d'accueil eu égard à des questions telles que la nationalité, la citoyenneté civique et le respect de la diversité, la politique sociale et d'accès au marché de l'emploi, l'éducation et la formation.




D'autres ont cherché : between the younger     such     much     younger     generation are much     developed as much     other     still much     also much     for a younger generation—certainly much     about the younger     very much     pretty much     have been forced     integration are much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for a younger generation—certainly much' ->

Date index: 2021-11-07
w