Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for a robinson r66 helicopter " (Engels → Frans) :

First, application for annulment of the decision of the EASA of 13 January 2012 rejecting the applicant’s application for approval of flight conditions submitted for a Robinson R66 helicopter (serial number 0034); secondly, application for a declaration that the EASA failed to act concerning the processing of the applicant’s applications of 11 July 2011 and 10 January 2012 concerning that helicopter and, thirdly, claim that the EASA should make good the damage that the applicant considers it has suffered because of that rejection decision and that alleged failure to act.

Premièrement, demande d’annulation de la décision de l’AESA du 13 janvier 2012 rejetant la demande de la requérante visant à obtenir l’approbation des conditions de vol présentée pour un hélicoptère de type Robinson R66 (numéro de série 0034), deuxièmement, demande tendant à ce que soit constatée la carence de l’AESA concernant le traitement des demandes de la requérante du 11 juillet 2011 et du 10 janvier 2012 concernant ledit hélicoptère et, troisièmement, demande tendan ...[+++]


Mr. Svend Robinson: But the legislation doesn't prevent the embassy from following up to see whether these helicopters have been refitted with military equipment.

M. Svend Robinson: Mais la loi n'empêche pas l'ambassade de faire un suivi pour voir si ces hélicoptères ont été rééquipés avec du matériel militaire.


Mr. Guillermo Rishchynski: Mr. Robinson, in the case of the Canadian helicopters, I think that is an inappropriate term.

M. Guillermo Rishchynski: Monsieur Robinson, pour ce qui est des hélicoptères canadiens, je crois que l'expression est mal choisie.


Mr. Svend Robinson: I just have one brief final question, and it's a follow-up to the question with respect to the sale of helicopters.

M. Svend Robinson: J'ai une courte et dernière question, et elle concerne la vente des hélicoptères.


Mr. Svend Robinson: What about the servicing of those helicopters?

M. Svend Robinson: Et qu'en est-il de l'entretien des hélicoptères?


Mr. Svend Robinson: You've answered in general terms, but specifically, is it acceptable for a Canadian company to be servicing helicopters that are being used as part of the military component of Plan Colombia?

M. Svend Robinson: Vous avez donné une réponse générale, mais précisément, est-il acceptable qu'une compagnie canadienne assure l'entretien d'hélicoptères qui seront utilisés dans le cadre de la composante militaire du Plan Colombie?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for a robinson r66 helicopter' ->

Date index: 2021-05-13
w