On April 26,
following promises from the company that it would go back to the bargaining table and because there was some hope of obtaining a negotiated agreement, the National Syndicate of Employees of Ogilvie Flour
Mills Company Ltd. sent me a fax in which they asked me to withdraw this bill (
1335) On May 1, the union met with the company, and by May 2, before the bill could eve
n be withdrawn, yet ...[+++]again, the union sent me another fax saying: ``Since our letter of April 26, we have been to two mediation sessions with Warren Edmunston and Rock St-Hilaire.Le 26 avril, à la suite de promesses de la compagnie de retourner à la table de négociations et avec l'espoir de fin
alement obtenir une convention collective négociée, le Syndicat national des employés de la minoterie d'ADM-Ogilvie Ltée m'a fait parvenir un fax me demandant de retirer ce projet de loi (1335) Le 1er mai, le syndicat a rencontré la compagnie et le 2 mai, avant même de pouvoir retirer ce projet de loi, de nouveau, le syndicat m'a fait parvenir un autre fax, e
t je cite: «Suite à notre lettre du 26 avril dernier, nous avon
...[+++]s eu deux séances de médiation en présence de M. Warren Edmunston et Rock St-Hilaire.