Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "for 20-some years i came across many heart-wrenching " (Engels → Frans) :

That's a 21% increase. In spite of the almost $30 billion in expenditures over the last five years by the department, Canadians continue to hear, in the press and on the radio, on TV, in first-hand encounters with native people, some very heart-wrenching stories about the appalling conditions on many reserves.

Il s'agit là d'une augmentation de 21 p. 100. Malgré des dépenses ministérielles de presque 30 milliards de dollars au cours des cinq dernières années, les Canadiens continuent d'entendre parler—dans la presse, à la radio, à la télévision, ou encore directement lorsqu'ils rencontrent des Autochtones—des conditions atroces qui existent dans bon nombre de réserves, des graves souffrances que cela cause.


In its 20-year history the club has organized many local events and raised hundreds of thousands of dollars to benefit non-profit community organizations. Some of the beneficiaries include the Erinoak Treatment Centre for Children, the Credit Valley Hospital, the local Boy Scout troop and the Heart and Stroke Foundation, among many others.

Au cours de ces 20 années, le club a organisé beaucoup d'événements locaux et a amassé des centaines de milliers de dollars au profit de nombreuses organisations communautaires sans but lucratif, dont l'Erinoak Treatment Centre for Children, le Credit Valley Hospital, la troupe locale de scouts et la Fondation des maladies du coeur.


As a police officer for 20-some years I came across many heart-wrenching situations that impacted directly on families and children.

J'ai été policier durant plus de 20 ans et j'ai été témoin de nombreuses situations déchirantes ayant une incidence directe sur des familles et des enfants.


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for 20-some years i came across many heart-wrenching' ->

Date index: 2024-01-09
w