Unlike 1991/92, the EU pursued a common line in the Balkans this time, which can be explained by the fact that the European States had at last recognised that it was not just about moral duty or the future of a region on the periphery of Europe, but about their own security, indeed our collective security.
Contrairement à ce qui s"était passé en 1991 et 1992, elle a adopté une attitude commune envers les Balkans, et ce parce que les États européens ont enfin compris qu"il ne s"agissait pas uniquement d"une obligation morale ou de l"avenir d"une région européenne périphérique mais bien de leur propre sécurité, de notre sécurité à tous.