Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15 year examination not offered
25 Years with the Department Award
25 years of service
Dementia in Huntington's chorea
ICAPP
Reduced allowances for travellers under 15 years old

Traduction de «for 15-25 year » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A dementia occurring as part of a widespread degeneration of the brain. The disorder is transmitted by a single autosomal dominant gene. Symptoms typically emerge in the third and fourth decade. Progression is slow, leading to death usually within 10 to 15 years. | Dementia in Huntington's chorea

Définition: Démence survenant dans le contexte d'une dégénérescence cérébrale étendue. La maladie est transmise par un gène autosomique dominant unique. Les symptômes apparaissent typiquement dans la troisième et la quatrième décennies. L'évolution est lentement progressive, aboutissant habituellement à la mort en 10 à 15 années. | Démence de la chorée de Huntington


This syndrome describes an explosive-onset, potentially fatal acute epileptic encephalopathy that develops in previously healthy children and adolescents following the onset of a non-specific febrile illness. Usually presents in 3-15 year olds that h

syndrome épileptique par infection fébrile


15 year examination not offered

examen de l'adolescent de 15 ans non proposé


reduced allowances for travellers under 15 years old

franchises réduites pour les voyageurs âgés de moins de 15 ans


25 Years with the Department Award

Prix 25 ans de service au ministère




1987-1988 Annual Report on the State and Needs of Education: The Parent Report, 25 Years Later

Rapport annuel 1987-1988 sur l'État et les besoins de l'éducation : Le rapport Parent, vingt-cinq années aps


Inter-Cantonal Agreement of 25 November 1994/15 March 2001 on Public Procurement [ ICAPP ]

Accord intercantonal du 25 novembre 1994/15 mars 2001 sur les marchés publics [ AIMP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To ensure that this regime was in accordance both with Canadian history by that I mean the Canadian experience prior to 1976 and with other jurisdictions, all of which pointed to a denunciatory period of between 10 and 15 years, but also to satisfy certain constituencies, principally the Canadian Association of Police Chiefs who said that, while they opposed the abolition of capital punishment, if there was to be abolition, the only alternative could be life with no parole for 25 years to satisfy all of those constituencies and those concerns, the government came forward with this current regime of 25 years, but allowing the prisoner to ...[+++]

Pour que le régime soit conforme à l'histoire canadienne et par là, j'entends l'expérience canadienne avant 1976 , et aux autres sphères de compétence, qui semblaient toutes souhaiter une période d'admissibilité à toute forme de libération de 10 à 15 ans, mais aussi pour donner satisfaction à certains groupes, notamment l'Association canadienne des chefs de police qui a indiqué qu'elle était contre l'abolition de la peine capitale, mais que s'il devait y avoir abolition, la seule autre solution acceptable était un emprisonnement de 25 ans sans droit à la libération conditionnelle.pour satisfaire tous ces organismes et répondre aux inquié ...[+++]


Stack them up: 25 years, 15 years, 10 years, 15 years and 20 years.

Empilez-les : 25 ans, 15 ans, 10 ans, 15 ans et 20 ans.


If you have all the numbers to argue that we would all die, on average, at age 90, the MPs will retire at age 65 and therefore receive 25 years in pension and senators work 10 years longer but receive 10 years less in pension, was there a thought into have a cap in the plan of 25 years' contribution for MPs and 15 years for senators?

Vos chiffres indiquent qu'en moyenne, nous allons mourir à 90 ans, que les députés prendront leur retraite à 65 ans, qu'ils vont recevoir une pension durant 25 ans et que nous travaillons 10 ans de plus, mais nous recevons une pension durant 10 ans de moins. Avez-vous songé à imposer un plafond de 25 ans de cotisation pour les députés et de 15 ans pour les sénateurs?


Paragraph 6 is replaced by the following:" 6. If a European political foundation within the meaning of Regulation (EU) No ./2014 of the European Parliament and of the Council* + realises a surplus of income over expenditure at the end of a financial year in which it received an operating grant, the part of that surplus corresponding to up to 25 % of the total income for that year may, by derogation from the no-profit principle laid down in paragraph 4, be carried over to the following year provided that it is used before the end of th ...[+++]

6. Si, à la fin d'un exercice pour lequel elle a reçu une subvention de fonctionnement, une fondation politique européenne au sens du règlement (UE) n° .du Parlement européen et du Conseil* + réalise un excédent de recettes par rapport à ses dépenses, la partie de cet excédent correspondant au maximum à 25 % des recettes totales pour cet exercice peut, par dérogation au principe de non-profit prévu au paragraphe 4, être reportée sur l'exercice suivant, à condition qu'elle soit utilisée avant la fin du premier trimestre de celui-ci (*) Règlement (UE) n° ./2014 du Parlement européen et du Conseil du .relatif au statut et au financement des ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When the Liberals explained that, I didn't understand, but now I understand perfectly, like them, that rather than giving judges a choice between imposing a 25-year sentence and imposing a 50-year sentence, let's give them the option of imposing a sentence higher than 25 years, that is, of adding five years or 10 or 15 or even 25 years to the initial 25-year sentence.

Quand les libéraux avaient expliqué cela, je ne l'avais pas compris, mais maintenant je comprends parfaitement, comme eux, que plutôt que de donner aux juges le choix entre imposer une peine de 25 ans et en imposer une de 50 ans, donnons-leur la possibilité d'imposer une peine supérieure à 25 ans, c'est-à-dire d'ajouter 5 ans, 10 ans, 15 ans ou encore 25 ans à la peine initiale de 25 ans.


(Return tabled) Question No. 564 Mr. Mark Holland: With regard to Correctional Services Canada (CSC): (a) what cost has been associated with the implementation of bills C-2, (passed in 39th Parliament, second Session), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 and C-53 (from the current session); (b) what is the inflow of inmates anticipated, broken down annually, over the next 15 years; (c) what are the budgeted annual costs for CSC, broken down by subject, over the next 15 years; (d) are there any additional costs anticipated in t ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 564 M. Mark Holland: En ce qui concerne Service correctionnel du Canada (SCC): a) à combien estime-t-on le coût de la mise en oeuvre des projets de loi C-2 (adopté au cours de la 2e session de la 39e législature), C-14, C-15, C-36, C-25, C-42, C-43, C-52 et C-53 (de la session actuelle); b) combien de détenus prévoit-on que SCC accueillera par année au cours des 15 prochaines années; c) à combien s’élèveront les coûts annuels budgétés pour SCC, ventilés par sujet, au cours des 15 prochaines années ...[+++]


1. By 15 February of each year at the latest, the Administrative Manager shall assist the Management Committee with the preparation of a preliminary draft budget covering the expenditure anticipated for the following financial year, together with a list of provisional posts. Each year the Management Committee shall, on the basis of the draft, make an estimate of revenue and expenditure of the Office for the following financial year.

1. Au plus tard le 15 février de chaque année, le responsable administratif aide le comité de gestion à établir un avant-projet de budget couvrant les frais de fonctionnement et le programme de travail prévus pour l'exercice suivant, et transmet cet avant-projet, ainsi qu'un tableau des effectifs provisoires, au conseil des régulateurs. Chaque année, sur la base de l'avant-projet, le comité de gestion dresse un état prévisionnel des recettes et des dépenses de l'Office pour l'exercice suivant.


It causes nearly 195,000 deaths each year in the EU (over 25 % of male deaths in the age group 15-29 years are caused by alcohol. Further, alcohol-attributable disease, injury and violence cost the health, welfare, employment and criminal justice sectors across the EU some €125 billion a year. Equivalent to 1,3% GDP (i.e. €650 for each household).

Il provoque près de 195 000 décès chaque année dans l’UE (plus de 25 % des décès chez les hommes dans la catégorie d’âge des 15 à 29 ans sont provoqués par l’alcool). De plus, dans l’UE, les maladies, blessures et violences imputables à l’alcool coûtent près de 125 milliards d’euros par an aux secteurs de la santé, de la protection sociale, de l’emploi et de la justice pénale, soit 1,3 % du PIB (650 euros par ménage).


There is hypocrisy flying around today; various members are crowing away, calling for every kind of embargo on Iraq, which tried to occupy part of Kuwait ten years ago and was forced to retreat in the face of military intervention by the West. The very same members who are passionately in favour of extending the European Union to Turkey, which occupied part of the Republic of Cyprus 25 years ago and continues to occupy it 25 years later.

Et c’est encore l’hypocrisie qui règne aujourd’hui, puisque nous voyons divers collègues jouer les faucons et demander l’imposition de toutes sortes d’embargo à l’Irak, lequel, il y a dix ans, a tenté de conquérir une partie du Koweït et a été contraint de faire machine arrière sous l’effet de l’intervention militaire de l’Occident, alors que dans le même temps ces collègues sont les partisans fanatiques de l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne, une Turquie qui, voici 25 ans, a envahi une partie de la République chypriote et l’occupe encore.depuis 25 ans !


Research in the Netherlands has shown that, up to the age of 50, the average cost of health care is approximately EUR 1 000 per person per year. This amount increases to EUR 4 000 for 75 year-olds and to around EUR 25 000 per year for 95 year-olds.

Par ailleurs, des recherches effectuées aux Pays-Bas montrent que les coûts moyens des soins de santé avoisinent les 1 000 euros par personne et par an jusqu'à l'âge de cinquante ans ; pour les personnes à partir de 75 ans, ce chiffre passe à 4 000 euros, tandis qu'il se situe aux alentours des 25 000 euros environ pour les plus de 95 ans.




D'autres ont cherché : year examination not offered     years of service     dementia in huntington's chorea     for 15-25 year     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'for 15-25 year' ->

Date index: 2025-03-09
w