When we talked to people in developing countries, they tended to see agriculture as a source of income and revenue, so they taxed the sector heavily through overvalued exchange rates, high levels of protection and by directly requisitioning food at low prices.
Quand nous posions la question dans les pays en développement, les gens avaient tendance à voir l'agriculture comme une source de revenu et de recettes fiscales, alors ils imposaient des taxes élevées, par des taux de change surévalués, par de hauts niveaux de protectionnisme et par la réquisition directe des aliments, à des prix peu élevés.