Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Access to food
FIVIMS
Food availability
Food insecurity
Food security
Food utilisation
IAWG-FIVIMS
Inter-Agency Group on FIVIMS
Short-term hunger
Stability of food supply
Temporary food insecurity
The State of Food Insecurity in the World
Transitory food insecurity

Vertaling van "food insecurity despite " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
food security [4.7] [ access to food | food availability | food insecurity | food utilisation | stability of food supply ]

sécurité alimentaire [4.7] [ disponibilité alimentaire | insécurité alimentaire | sécurité alimentaire quantitative | stabilité de l’approvisionnement alimentaire | suffisance alimentaire ]


short-term hunger [ temporary food insecurity | transitory food insecurity ]

insécurité alimentaire temporaire [ insécurité alimentaire transitoire ]


Inter-Agency Group on FIVIMS | Inter-Agency Working Group on Food Insecurity and Vulnerability Information Mapping Systems | IAWG-FIVIMS [Abbr.]

Groupe de travail interinstitutions chargé des systèmes d'information et de cartographie sur l'insecurité alimentaire et la vulnérabilité | GTI-SICIAV [Abbr.]


food insecurity and vulnerability information and mapping system | FIVIMS [Abbr.]

système d'information et de cartographie sur l'insécurité et la vulnérabilité alimentaires




Food Insecurity in Canada, 1998-1999

L'insécurité alimentaire au Canada, 1998-1999


The State of Food Insecurity in the World

L'État de l'insécurité alimentaire dans le monde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the case of food insecurity, despite some progress, one billion people are still suffering from hunger and the issue is particularly acute in drought-prone areas where most of the population depends directly on agriculture and pastoralism.

Dans le cas de l’insécurité alimentaire, en dépit de certains progrès, un milliard de personnes souffrent encore de la faim et la question est particulièrement aiguë dans les zones arides où la majeure partie de la population dépend directement de l'agriculture et du pastoralisme.


There is permanent food insecurity in the country despite a primary sector that employs over 80% of the population and contributes 30% of GDP.

A l'échelle du pays, l'insécurité alimentaire est permanente, malgré un secteur primaire occupant plus de 80% de la population, et contribuant à 30% du PIB national.


D. whereas despite advances by Nigerian and regional armed forces, increasing attacks and suicide bombings extending beyond the border into neighbouring countries threaten stability and the livelihood of millions of people throughout the entire region; whereas children are in critical danger on account of the deteriorating humanitarian situation, with worsening food insecurity combined with poor access to education, safe drinking water and health services;

D. considérant qu'en dépit de la progression des forces armées nigérianes et régionales, la multiplication des attaques et des attentats suicides à la bombe au-delà des frontières nigérianes représente une menace pour la stabilité et pour les moyens de subsistance de millions de personnes dans toute la région; que des enfants se trouvent dans une situation extrêmement dangereuse du fait de la détérioration de la situation humanitaire, notamment à cause de l'aggravation de l'insécurité alimentaire ajoutée à un accès difficile à l'éduc ...[+++]


D. whereas despite advances by Nigerian and regional armed forces, increasing attacks and suicide bombings extending beyond the border into neighbouring countries threaten stability and the livelihood of millions of people throughout the entire region; whereas children are in critical danger on account of the deteriorating humanitarian situation, with worsening food insecurity combined with poor access to education, safe drinking water and health services;

D. considérant qu'en dépit de la progression des forces armées nigérianes et régionales, la multiplication des attaques et des attentats suicides à la bombe au-delà des frontières nigérianes représente une menace pour la stabilité et pour les moyens de subsistance de millions de personnes dans toute la région; que des enfants se trouvent dans une situation extrêmement dangereuse du fait de la détérioration de la situation humanitaire, notamment à cause de l'aggravation de l'insécurité alimentaire ajoutée à un accès difficile à l'édu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas the Republic of South Sudan is the world’s most fragile state and one of the world’s poorest and least developed countries (despite its potential oil wealth), with 50 % of its population living below the poverty line, the highest maternal mortality rate in the world, one of the highest infant mortality rates, illiteracy at around 75 %, and only one third of the population having access to clean water; whereas food insecurity is a threat to over one million people each year;

A. considérant que la République du Soudan du Sud est l'État le plus fragile et l'un des plus pauvres et des moins développés au monde (en dépit de ses richesses pétrolières potentielles), que la moitié de sa population vit sous le seuil de pauvreté, que son indice de mortalité maternelle est le plus élevé au monde, qu'il présente l'un des taux de mortalité infantile les plus élevés, que son taux d'analphabétisme atteint les 75 % et que seul un tiers de sa population a accès à l'eau potable; considérant que l'insécurité alimentaire représe ...[+++]


G. whereas, despite the onset of the harvest season, 1.5 million people are predicted to remain in crisis- or emergency-level food insecurity; whereas the outlook for 2015 is bleak, particularly for the conflict-affected areas, where the level of displacement is high, and land cultivation and harvesting hardly possible;

G. considérant que, bien que la saison des récoltes ait débuté, on estime que 1,5 million de personnes resteront confrontées à une insécurité alimentaire à un niveau de crise ou d'urgence; considérant que les perspectives pour 2015 sont mauvaises, en particulier pour les zones de conflit, où le taux de déplacement est élevé et la culture des terres et les récoltes presque impossibles;


In the case of food insecurity, despite some progress, one billion people are still suffering from hunger and the issue is particularly acute in drought-prone areas where most of the population depends directly on agriculture and pastoralism.

Dans le cas de l’insécurité alimentaire, en dépit de certains progrès, un milliard de personnes souffrent encore de la faim et la question est particulièrement aiguë dans les zones arides où la majeure partie de la population dépend directement de l'agriculture et du pastoralisme.


S. whereas Arab Bedouins are an indigenous people leading a sedentary and traditionally agricultural life on their ancestral lands and are seeking formal and permanent recognition of their unique situation and status; whereas Arab Bedouins, threatened by Israeli policies undermining their livelihoods and including forced transfer, are a particularly vulnerable population both in the occupied Palestinian Territory and in the Negev (Naqab); whereas according to UNRWA despite receiving humanitarian assistance 55% of Bedouins/herding communities in Area C are food insecure ...[+++]

S. considérant que les Bédouins sont une population arabe indigène sédentarisée vivant de l'agriculture traditionnelle sur ses terres ancestrales, qui aspire à une reconnaissance officielle et permanente de sa situation et de son statut uniques; considérant que les Bédouins, menacés par les politiques israéliennes qui compromettent leurs moyens d'existence et font appel à des déplacements forcés, constituent une population particulièrement vulnérable tant dans les territoires palestiniens occupés que dans le Néguev; considérant que, ...[+++]


Action on food insecurity is enshrined in the first Millennium Development Goal and, despite progress in reducing hunger at global level, much still needs to be done.

Inscrite dans le premier objectif du Millénaire pour le développement, la lutte contre l'insécurité alimentaire reste insuffisante malgré les progrès réalisés au niveau mondial dans la réduction de la faim.


Action on food insecurity is enshrined in the first Millennium Development Goal and, despite progress in reducing hunger at global level, much still needs to be done.

Inscrite dans le premier objectif du Millénaire pour le développement, la lutte contre l'insécurité alimentaire reste insuffisante malgré les progrès réalisés au niveau mondial dans la réduction de la faim.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'food insecurity despite' ->

Date index: 2024-04-26
w