Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEF
Chemical flavouring
Common authorisation procedure
Flavorings for food
Flavoured food
Flavoured foodstuff
Flavouring
Flavourings for food
Food flavouring
Food flavourings
Food-flavouring equipment tender
Strong flavoured food
Two-colour and two-flavour food product

Traduction de «food flavourings must » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemical flavouring | flavorings for food | flavourings for food | food flavourings

arômes alimentaires


common authorisation procedure | common authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings

procédure d’autorisation uniforme


flavouring | food flavouring

agent d'aromatisation | arôme


food-flavouring equipment tender

ouvrier à l'appareil à aromates pour aliments [ ouvrière à l'appareil à aromates pour aliments ]


Panel on food contact materials and enzymes and processing aids | Panel on food contact materials, enzymes, flavourings and processing aids | Scientific Panel on food contact materials, enzymes, flavourings, and processing aids | CEF [Abbr.]

groupe scientifique sur les matériaux en contact avec les aliments, les enzymes, les arômes et les auxiliaires technologiques | groupe sur les enzymes, les auxiliaires technologiques et les matériaux en contact avec les aliments | CEF [Abbr.]


flavoured food (1) | flavoured foodstuff (2)

denrée alimentaire aromatie




two-colour and two-flavour food product

produit bicolore [ produit bi-coloré ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It is envisaged, in particular, that food additives, food enzymes and food flavourings, to the extent that the safety of food flavourings must be assessed in accordance with Regulation (EC) No 1334/2008 [on flavourings and certain food ingredients with flavouring properties for use in and on foods], must not be placed on the market or used in foodstuffs for human consumption, in accordance with the conditions laid down in each sectoral food law, unless they are included on a Community list of authorised substances.

Il est prévu en particulier que les additifs, enzymes et arômes alimentaires, dans la mesure où certains arômes alimentaires doivent être soumis à une évaluation de sécurité conformément au règlement (CE) no 1334/2008, ne doivent pas pouvoir être mis sur le marché ou employés dans les denrées destinées à l’alimentation humaine, conformément aux conditions fixées par chaque législation alimentaire sectorielle, à moins d’être inclus dans une liste communautaire des substances autorisées.


All authorisations for use of food additives, food enzymes and food flavourings must therefore be reviewed on a regular basis.

Toutes les autorisations d'utilisation d'additifs, d'enzymes et d'arômes doivent être réexaminées régulièrement.


3. Where a food additive in a food flavouring, food additive or food enzyme is added to a food and has a technological function in that food, it shall be considered a food additive of that food and not a food additive of the added flavouring, food additive or food enzyme, and must then comply with the conditions of use for that food as provided for.

3. Lorsqu’un additif alimentaire présent dans un arôme, un additif ou une enzyme alimentaire a une fonction technologique dans la denrée alimentaire à laquelle il est adjoint, il est considéré comme additif de cette denrée alimentaire, et non de l’arôme, de l’additif ou de l’enzyme alimentaire ajouté et doit dès lors remplir les conditions d’emploi définies pour la denrée en question.


The use of flavourings must not mislead the consumer and their presence in food should, therefore, always be indicated by appropriate labelling.

L’utilisation d’arômes ne devrait pas induire le consommateur en erreur; en conséquence, leur présence dans les denrées alimentaires devrait toujours être indiquée par un étiquetage approprié.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Labelling of flavourings intended for sale to the final consumer must be made in accordance with Directive 89/396/EEC concerning the lot and with GMO Regulation (EC) No 1829/2003, where appropriate, for the labelling of food flavourings containing, consisting of or produced from GMOs.

L'étiquetage des arômes destinés au consommateur final doit être effectué conformément à la directive 89/396/CEE dans la plupart des cas et, le cas échéant, conformément au règlement (CE) 1829/2003 relatif aux OGM pour ce qui est de l'étiquetage des arômes alimentaires contenant des organismes génétiquement modifiés, consistant en de tels organismes ou obtenus à partir de ceux-ci.


(5) It is envisaged, in particular, that food additives, food enzymes and food flavourings, to the extent that the safety of the latter must be assessed in accordance with Regulation (EC) No ZZZ/2007 , must not be placed on the market or used in foodstuffs for human consumption, in accordance with the conditions laid down in each sectoral food law, unless they are included on a Community list of authorised substances .

(5) Il est prévu en particulier que les additifs alimentaires, les enzymes alimentaires et les arômes alimentaires, dans la mesure où ces derniers doivent être soumis à une évaluation de sécurité conformément au règlement (CE) n° ZZZ/2007 , ne doivent pouvoir être mis sur le marché ou utilisés dans l'alimentation humaine, conformément aux conditions fixées par chaque législation alimentaire sectorielle, que s'ils sont inclus dans une liste communautaire de substances autorisées .


(5) It is envisaged, in particular, that food additives, food enzymes and food flavourings, to the extent that the safety of the latter must be assessed in accordance with Regulation (EC) No ZZZ/2007 , must not be placed on the market or used in foodstuffs for human consumption, in accordance with the conditions laid down in each sectoral food law, unless they are included on a Community list of authorised substances .

(5) Il est prévu en particulier que les additifs alimentaires, les enzymes alimentaires et les arômes alimentaires, dans la mesure où ces derniers doivent être soumis à une évaluation de sécurité conformément au règlement (CE) n° ZZZ/2007 , ne doivent pouvoir être mis sur le marché ou utilisés dans l'alimentation humaine, conformément aux conditions fixées par chaque législation alimentaire sectorielle, que s'ils sont inclus dans une liste communautaire de substances autorisées .


While it is normal to simplify the European Commission’s task by agreeing that decisions on authorisation of food additives should come under the comitology procedure, the Commission must, for its part, take account of the comments that Parliament has been making non-stop for years now in the new regulation on food additives, and in the new regulation establishing a common food authorisation procedure for food additives, food enzymes and food flavourings.

S’il est normal de faciliter la tâche de la Commission européenne en acceptant que les décisions d’autorisation d’additifs alimentaires relèvent de la procédure de comité, la Commission doit, quant à elle, prendre en compte les remarques que le Parlement n’a cessé ne formuler depuis des années dans le nouveau règlement sur les additifs alimentaires, ainsi que dans le nouveau règlement établissant une procédure d’autorisation uniforme pour les additifs, enzymes et arômes alimentaires.


(5) It is envisaged, in particular, that food additives, food enzymes and food flavourings, to the extent that the safety of the latter must be assessed in accordance with Regulation (EC) No ZZZ/2006, must not be placed on the market or used in foodstuffs for human consumption, in accordance with the conditions laid down in each sectoral food law, unless they are included on the Community list.

(5) Il est prévu en particulier que les additifs alimentaires, les enzymes alimentaires et les arômes alimentaires, dans la mesure où ces derniers doivent être soumis à une évaluation de sécurité conformément au règlement (CE) n° ZZZ/2006, ne doivent pouvoir être mis sur le marché et utilisés dans l’alimentation humaine, conformément aux conditions fixées par chaque législation alimentaire sectorielle, que s’ils sont inclus dans la liste communautaire.


1. Without prejudice to Directive 2000/13/EC, Council Directive 89/396/EEC of 14 June 1989 on indications or marks identifying the lot to which a foodstuff belongs (18) and Regulation (EC) No 1829/2003, flavourings sold singly or mixed with each other and/or with other food ingredients and/or to which other substances are added and which are intended for sale to the final consumer may be marketed only if their packaging contains the statement either ‘for food’ or ‘restricted use in food’ or a more specific reference to their intended food u ...[+++]

1. Sans préjudice de la directive 2000/13/CE, de la directive 89/396/CEE du Conseil du 14 juin 1989 relative aux mentions ou marques permettant d’identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire (18) et du règlement (CE) no 1829/2003, les arômes vendus seuls ou mélangés entre eux et/ou avec d’autres ingrédients alimentaires et/ou auxquels sont ajoutés d’autres substances, qui sont destinés à la vente au consommateur final, ne peuvent être commercialisés que si leur emballage comporte en caractères apparents, clairement lisibles et indélébiles, la mention «pour utilisation dans les denrées alimentaires» ou «pour denrées alimenta ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'food flavourings must' ->

Date index: 2022-07-31
w