Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ethnic conflict
Inter-ethnic conflict
Tribal war

Traduction de «fomenting inter-ethnic conflict » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In a report published in 1994, the Commission highlighted the risks which could flow if educational opportunities for children of migrants were not improved – widening social divisions which are passed down across generations, cultural segregation, exclusion of communities and inter-ethnic conflict.

Dans un rapport publié en 1994, la Commission a souligné les risques pouvant émaner d'une absence d'amélioration des perspectives scolaires des enfants de migrants: l'aggravation des disparités sociales, qui se transmettent de génération en génération, la ségrégation culturelle, l'exclusion de communautés et les conflits interethniques.


The review of the Ohrid Framework Agreement, which ended the 2001 conflict and provides the framework for the inter-ethnic relations, needs to be completed.

Il convient d’achever le réexamen de l’accord-cadre d’Ohrid, qui a mis fin au conflit de 2001 et encadre les relations interethniques.


The review of the Ohrid Framework Agreement, which ended the 2001 conflict and provides the framework for the inter-ethnic relations, still needs to be completed in a transparent and inclusive manner.

Il convient d’achever, de manière transparente et inclusive, le réexamen de l’accord-cadre d’Ohrid, qui a mis fin au conflit de 2001 et encadre les relations interethniques.


A few years ago, when the population was asked through public opinion polls: " What are you most afraid of?" , the most common answer was " inter-ethnic conflicts" , " inter-religious conflicts" and " conflicts with neighbours" .

Il y a quelques années, quand on a demandé à la population à l'occasion de sondages d'opinion: «De quoi avez-vous le plus peur?», les réponses les plus courantes étaient: «des conflits inter-ethniques», «des conflits inter-religieux» et «des conflits entre voisins».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
How would we monitor the societies of Western Europe which have also inter-ethnic conflicts, inter-religious conflicts, problems with the Roma minority and all kind of other problems?

Comment surveillerions-nous les sociétés de l'Europe occidentale où il existe aussi des conflits inter-ethniques, des conflits inter-religieux, des problèmes avec la minorité tzigane et toutes sortes d'autres problèmes?


As regards inter-ethnic relations, the Ohrid Framework Agreement, which brought an end to the 2001 conflict, provides the framework for guaranteeing the multi-ethnic character of the society.

En ce qui concerne les relations interethniques, l’accord-cadre d’Orhid, qui a mis un terme au conflit de 2001, fournit le cadre permettant de garantir le caractère multiethnique de la société.


Specifically, we call on the government to release those held in breach of constitutional guarantees and of human rights; we call for elected candidates and other opposition representatives, along with human rights campaigners, to be allowed the freedom to perform their duties; we call for media freedom and for opposition representatives to be allowed access to the media; we called then and call now on the opposition to hold back and discourage others from carrying out or calling for an insurgency, from calling for people to break constitutional law and from fomenting inter-ethnic conflict, which will ultimately only help those with a ...[+++]

De manière plus spécifique, nous demandons au gouvernement de libérer les personnes détenues au mépris des garanties constitutionnelles et des droits de l’homme; nous demandons que les candidats élus et les autres représentants de l’opposition, y compris les défenseurs des droits de l’homme, puissent bénéficier de la liberté d’exécuter leurs tâches; nous demandons la liberté des médias et que les représentants de l’opposition puissent avoir accès aux médias; nous demandions alors et redemandons aujourd’hui à l’opposition de contenir et de décourager d’autres à mener une insurrection ou à y inciter, à appeler d’autres à enfreindre la loi constitutionnelle et à fomenter un confli ...[+++]


The history of this area is fraught with inter-ethnic conflict and yields no easy solutions.

Les conflits interethniques pour lesquels il n'y a pas de solution facile ne sont pas nouveaux dans cette région.


One of the more interesting developments is the attempt to flesh out, to give new parameters defining modalities for this concept of humanitarian intervention which is likely to be the weapon we need to cope with this inter-ethnic conflict that is going to be with us.

Je trouve intéressante la tentative d'étoffer, d'imposer de nouveaux paramètres pour définir les modalités de l'intervention humanitaire qui sera vraisemblablement l'arme dont nous aurons besoin pour faire face à ce conflit entre ethnies.


The new century, contrary to the general view of a century of progress and enlightenment, may well turn out to be the century of inter-ethnic conflict.

Le nouveau siècle, qui devait être un siècle de progrès sous tous les rapports, pourrait bien se révéler le siècle des conflits interethniques.




D'autres ont cherché : ethnic conflict     inter-ethnic conflict     tribal war     fomenting inter-ethnic conflict     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fomenting inter-ethnic conflict' ->

Date index: 2023-04-09
w