Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After High School
After High School The First Years
After-care
After-treatment
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disasters
Disorder of personality and behaviour
Do follow-up after surgery
Ensure follow-up care following a heart attack
Ensure follow-up of patients after heart attacks
Ensure train stability after loading
Ensure train stability following loading of cargo
Evaluate patient's needs after surgery
Evaluate stability of train following loading
Follow-up after patients' surgeries
Follow-up after patients' surgery
Follow-up on heart-attack patients
Follow-up patients with heart attack
Follow-up treatment
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Striking out the following words
Torture

Traduction de «following words after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
do follow-up after surgery | evaluate patient's needs after surgery | follow-up after patients' surgeries | follow-up after patients' surgery

assurer le suivi des patients après une opération chirurgicale


striking out the following words

suppression des mots suivants


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


ensure follow-up of patients after heart attacks | follow-up on heart-attack patients | ensure follow-up care following a heart attack | follow-up patients with heart attack

assurer le suivi des patients après une crise cardiaque


ensure train stability following loading of cargo | evaluate stability of train following loading | assess the stability of train following freight loading activities | ensure train stability after loading

assurer la stabilité des trains après chargement


After High School [ After High School: The First Years | After High School: The First Years: The First Report of the School Leavers Follow-up Survey, 1995 ]

Après le secondaire [ Après le secondaire : Les premières années | Après le secondaire : Les premières années : Le premier rapport découlant de l'Enquête de suivi auprès des sortants, 1995 ]


after-care | after-treatment | follow-up treatment

post-cure


Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


After high school... Initial results of the Schools Leavers Follow-up Survey, 1995

Après le secondaire... Premiers résultats de l'Enquête de suivi auprès des sortants, 1995


Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de m ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In paragraph 1, the following words are added after the reference to Annex I:

Au paragraphe 1, les termes suivants sont ajoutés après la référence à l'annexe I:


In Article 7(1)(a), the following words are inserted after the reference to Annex I:

À l'article 7, paragraphe 1, point a), les termes suivants sont insérés après la référence à l'annexe I:


Mr. James Rajotte: The amendment is that the motion be amended by adding the following words after the word “astrophysics”:

M. James Rajotte: Je propose que la motion soit amendée par l'ajout de ce qui suit après le mot «astrophysique»:


In section 1.6, the following words are inserted after section 2.2: Flammable gases, hazard Category 2:

à la section 1.6, les mots suivants sont insérés après la section 2.2: Gaz inflammables, catégorie de danger 2:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in the introductory phrase the words ‘the first applicable date among the following dates’ shall be inserted after the word ‘beyond’.

dans la phrase introductive, les termes «de la première des dates suivantes» sont insérés après les termes «au-delà».


2.3. The following words are added after "Article 11" in the first indent of the third subparagraph of point 3 of the General Provisions:

2.3. Au point 3, troisième alinéa, premier tiret, des dispositions générales, après "article 11" les mots suivants sont ajoutés:


Ms. Lalonde (Mercier) , seconded by Mr. Gauthier (Roberval) , moved the following amendment, — That the motion be amended by deleting all the words after the words “following words” and substituting the following:

M Lalonde (Mercier) , appuyée par M. Gauthier (Roberval) , propose l'amendement suivant, — Que la motion soit modifiée par substitution, à tous les mots après les mots « termes suivants », de ce qui suit :


The hon. member for Crowfoot, seconded by the hon. member for St. Albert, put forward an amendment: That the motion be amended by deleting all the words after the word ``that'' and substituting the following: ``a Message be sent to the Senate to acquaint their Honours that this House disagrees with the amendment 1 made by the Senate to Bill C-42, an act to amend the Judges Act and to make consequential amendments to another act, and that this House agrees with the principle set out in amendmen ...[+++]

Le député de Crowfoot, appuyé par le député de St-Albert, avait proposé l'amendement suivant: Qu'on modifie la motion en retranchant tous les mots suivant le mot «que» et en les remplaçant par ce qui suit: «soit envoyé au Sénat un message informant Leurs Honneurs que la Chambre n'est pas d'accord sur l'amendement no 1 qu'ils ont apporté au projet de loi C-42, Loi modifiant la Loi sur les juges et une autre loi en conséquence, et qu'elle est d'accord sur les principes de l'amendement no 2, sauf qu'elle proposerait d'y apporter les amendements suivants: a) insérer les mots «pour une période ne dépassant pas 3 ans» avant les mots «les fonctions de procureur» au paragraphe 56.1(1); b) remplacer le libellé du paragraphe 56.1(2) par ce qui suit: ...[+++]


By renumbering Standing Order 76 as Standing Order 76.1 and by amending the said Standing Order: (a) in section (1) thereof, by inserting immediately after the word “committee”, the words “after the bill has been read a second time”; (b) in section (2) thereof, by inserting immediately after the word “stage”, the words “of a bill that has been read a second time” and by adding, at the end, the words, “When the same amendment is put on notice by more than one Member, that notice shall be printed once, under the na ...[+++]

Par la substitution, au numéro d’article 76, du numéro d’article 76.1 et par la modification de cet article de la manière suivante : a) par insertion, au paragraphe (1), immédiatement après les mots « fait rapport », de l’expression « , après que le projet de loi a été lu une deuxième fois, »; b) par insertion, au paragraphe (2), immédiatement après le mot « rapport », de l’expression « d’un projet de loi qui a été lu une deuxième fois », et ajout, à la fin, de la phrase suivante : « S’il est donné avis d’une même modification par plus d’un député, cet avis doit être imprimé une seule fois, portant les noms de chaque député qui l’a donné». c) par insertion, au paragraphe (3), immédiatement après le mot « loi », de l’expression « qui a été ...[+++]


I move that clause 2 be amended by adding the following words after line 41 on page 4:

Je propose que l'article 2 soit modifié par adjonction après la ligne 38, page 4, de ce qui suit :


w