Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «following this fraudulent labelling scandal » (Anglais → Français) :

Restoring the trust and confidence of European consumers and trading partners in our food chain following this fraudulent labelling scandal is now of vital importance for the European economy given that the food sector is the largest single economic sector in the EU" said Commissioner for Health and Consumers Tonio Borg.

Il est à présent vital pour l’économie européenne, après ce scandale de l'étiquetage frauduleux, de restaurer la confiance des consommateurs européens et des partenaires commerciaux dans notre chaîne alimentaire, le secteur alimentaire étant en effet secteur économique le plus important de l'UE», a déclaré M. Tonio Borg, membre de la Commission chargé de la santé et de la protection des consommateurs.


The horse meat scandal is an issue of fraudulent labelling.

Le scandale de la viande de cheval est lié à un problème d’étiquetage frauduleux.


6. Believes that labelling the country or place of origin of meat and meat products does not in itself prevent fraud, but that a rigorous traceability system does contribute to detecting possible infringements and taking action against them; notes that recent food scandals, including the fraudulent substitution of horsemeat for beef, have shown that stricter rules on traceability and consumer information are wanted by consumers; points out that stricter rules on traceability would also enable authorities to investigate food fraud in ...[+++]

6. estime que l'étiquetage du pays ou du lieu d'origine de la viande et des produits carnés n'empêche pas la fraude, mais qu'un système de traçabilité rigoureux contribue bel et bien à détecter d'éventuelles infractions et à lutter contre celles-ci; constate que de récents scandales alimentaires, dont celui de la viande de cheval utilisée frauduleusement à la place de viande bovine, attestent que les consommateurs souhaitent des règles plus strictes en matière de traçabilité et d'information à leur intention; souligne que des règles ...[+++]


6. Believes that labelling the country or place of origin of meat and meat products does not in itself prevent fraud, but that a rigorous traceability system does contribute to detecting possible infringements and taking action against them; notes that recent food scandals, including the fraudulent substitution of horsemeat for beef, have shown that stricter rules on traceability and consumer information are wanted by consumers; points out that stricter rules on traceability would also enable authorities to investigate food fraud in ...[+++]

6. estime que l'étiquetage du pays ou du lieu d'origine de la viande et des produits carnés n'empêche pas la fraude, mais qu'un système de traçabilité rigoureux contribue bel et bien à détecter d'éventuelles infractions et à lutter contre celles-ci; constate que de récents scandales alimentaires, dont celui de la viande de cheval utilisée frauduleusement à la place de viande bovine, attestent que les consommateurs souhaitent des règles plus strictes en matière de traçabilité et d'information à leur intention; souligne que des règles ...[+++]


This is the same person who, week after week in the House, defended the Conservatives' manipulations and their fraudulent calls even though Justice Mosley clearly established that the Conservatives' database was at the heart of the robocall scandal.

Il s'agit du même individu qui a défendu les manipulations des conservateurs et leurs appels frauduleux, semaine après semaine, à la Chambre, et ce, même si le juge Mosley a établi clairement que la base de données des conservateurs était au coeur du scandale des appels robotisés.


The record of its nine years in power goes something like this: in and out scandal, fraudulent calls, Senate scandals.

Le bilan de ses neuf années au pouvoir se résume ainsi: des fraudes in and out, des appels frauduleux et des scandales au Sénat.


One can only hope that this is not a result of the frequent examinations of the Conservative Party by Elections Canada and its commissioner, be it on the in-and-out scandal; the sad tale of the former Conservative minister, the member for Labrador; the ongoing tale of the Prime Minister's former parliamentary secretary; or even the Conservative Party's connection, as stated by Federal Court Justice Richard Mosley, to the fraudulent election-day calls ...[+++]

On ne peut qu'espérer que ces changements ne résultent pas des examens fréquents auxquels Élections Canada et son commissaire ont assujetti le Parti conservateur — que ce soit au sujet du scandale des transferts de fonds; de la triste histoire de l'ancien ministre conservateur, le député de Labrador; de la saga de l'ancien secrétaire parlementaire du premier ministre; ou du lien entre la base de données du Parti conservateur et les appels frauduleux passés le jour des élections, comme l'a souligné le juge Richard Mosley de la Cour ...[+++]


2. Is of the opinion that the dioxin scandal is yet another illustration of the need for an EU quality label to reassure consumers about the quality and safety of food on sale in the Member States as set out in its resolution of 9 October 1998(); regrets that this parliamentary initiative has not been followed by any proposed legislation from the Commission;

2. estime que le scandale de la dioxine est une nouvelle illustration de la nécessité d’introduire un label de qualité UE afin de rassurer les consommateurs quant à la qualité et à la sécurité des aliments mis en vente dans les États membres, ainsi qu’il est souligné dans sa résolution du 9 octobre 1998 (A4-0280/98) ; regrette que cette initiative parlementaire n’ait été suivie d’aucune proposition législative de la Commission ;


8. Is of the opinion that the dioxin scandal is yet another illustration of the need for an EU quality label to reassure consumers about the quality and safety of food on sale in the Member States as set out in its resolution of 9 October 1998(); regrets that this parliamentary initiative has not been followed by any proposed legislation from the Commission;

8. estime que le scandale de la dioxine est une nouvelle illustration de la nécessité d’introduire un label de qualité UE afin de rassurer les consommateurs quant à la qualité et à la sécurité des aliments mis en vente dans les États membres, ainsi qu’il est souligné dans sa résolution du 9 octobre 1998 (1) ; regrette que cette initiative parlementaire n’ait été suivie d’aucune proposition législative de la Commission ;


2. Is of the opinion that the dioxin scandal is yet another illustration of the need for an EU quality label to reassure consumers about the quality and safety of food on sale in the Member States as set out in its resolution of 9 October 1998 ; regrets that this parliamentary initiative has not been followed by any proposed legislation from the Commission;

2. estime que le scandale de la dioxine est une nouvelle illustration de la nécessité d"introduire un label de qualité UE afin de rassurer les consommateurs quant à la qualité et à la sécurité des aliments mis en vente dans les États membres, ainsi qu"il est souligné dans sa résolution du 9 octobre 1998 ; regrette que cette initiative parlementaire n"ait été suivie d"aucune proposition législative de la Commission;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following this fraudulent labelling scandal' ->

Date index: 2023-11-10
w