Finally, I would like to say to you that, following the introduction of special conditions which have been in operation for some time following 11 September (until we believed that the market had recovered sufficient capacity to cover all the risks at reasonable prices), the Commission has monitored the support measures and tariffs applied in the different States of the Union, which has given us firsthand and direct knowledge of the true situation of air insurance in the different countries of the Union.
Enfin, je voudrais vous dire qu’après l’introduction de conditions spéciales qui ont existé durant un certain temps après le 11 septembre 2001 (jusqu’à ce que nous estimions que le marché avait récupéré une capacité suffisante pour couvrir les risques à des prix raisonnables), la Commission a réalisé un suivi des mesures de soutien et des tarifs applicables dans les différents États membres de l’Union, ce qui nous a permis de connaître directement la situation des assurances de ce secteur dans les différents pays de l’Union.