Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Have agreed as follows
Have the following time period
Jealousy
Paper having green machine-turned background
Paranoia
Planning our Future
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Vertaling van "following papers having " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Warning. Follow the printed instructions you have been given with this medicine

Avertissement : suivre les directives imprimées remises avec ce médicament.


have the following time period

disposer des délais suivants


have agreed as follows

ont convenu des dispositions suivantes


paper having green machine-turned background

papier revêtu d'une impression de fond guillochée de couleur verte


Planning our Future: do we have to be poor?: a paper to facilitate discussion on women and pensions [ Planning our Future ]

Planifier l'avenir : solutions à la pauvreté des femmes : discussions sur les régimes de pension pour les femmes [ Planifier l'avenir ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I realise that it is hard to bring the positions from so many different political and national backgrounds into line, but the votes in committees involved show that the reports have been met with wide support. This sends a clear signal to the Commission on the follow-up to the Green Paper.

Je comprends qu’il est difficile de faire converger des positions issues de contextes politiques et nationaux si différents, mais les votes dans les commissions concernées montrent que les rapports ont reçu un large soutien, ce qui envoie un signal clair à la Commission concernant le suivi du livre vert.


Mr Sacconi mentioned that the Commission is preparing a White Paper, which is to be published in autumn 2008 as a follow-up to the Green Paper on adapting to climate change, published in June 2007. The main aim of the White Paper is for the EU to have an ambitious and effective strategy for limiting the effects of unavoidable climate change.

M. Sacconi a mentionné que la Commission est en train de préparer un Livre blanc dont la publication est prévue pour l’automne 2008. Faisant suite au Livre vert publié en juin 2007 sur l’adaptation au changement climatique, ce Livre blanc porte principalement sur la stratégie ambitieuse et efficace que l’UE doit adopter pour limiter les effets inévitables du changement climatique.


The twelve candidate countries, ten of which will join us next year, at least on paper, with the other two, I hope, following on a little later. Along the way, nations have woken up and governments have woken up.

Sur les douze pays qui sont candidats à l’adhésion, dix seront parmi nous l’année prochaine, du moins au stade de la signature. Les deux autres un peu plus tard, je l’espère. Au long de ce processus, nous avons vu des peuples se sensibiliser, des gouvernements se sensibiliser.


– (ES) Mr President, in the extremely interesting debate that we have heard this morning following Mr Prodi’s presentation of the White Paper on governance, he said that the control exercised by this Parliament, including control over budgetary matters, should not be concerned with questions of detail but should check whether the instruments are achieving their objectives and should adopt more of a political approach and less of an accounting one.

- (ES) Monsieur le Président, au cours du débat, par ailleurs très intéressant, auquel nous avons assisté ce matin, après la présentation par le président Prodi du Livre blanc sur la gouvernance, il a été dit que le contrôle exercé - également en matière budgétaire - par ce Parlement ne devait pas s’appliquer à des questions de détail, mais que l’on devait plutôt faire en sorte que les instruments permettent d’atteindre les objectifs et envisager cette question avec un esprit plus politique et moins comptable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The analysis of the 'gender' perspective must therefore be present in the conception, preparation and implementation of all development policies and actions, as well as at the monitoring and assessment stages. Had this advice been followed, the green paper would have been a very different document.

L'analyse sous l'aspect du "genre" devra ainsi être présente au stade de la conception, de l'élaboration et de la mise en oeuvre de toutes les politiques de développement et intervention ainsi que lors du suivi et de l'évaluation.Si cela avait été le cas, ce livre vert aurait certainement été un document bien différent.


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), the following papers, having been deposited with the Clerk of the House, were laid upon the Table: By the Speaker, Extracts from the Minutes of Meetings of the Board of Internal Economy held on May 10 and 25, 1994, pursuant to Standing Order 148(2) as follows: (1) Budget approval of the Special Joint Committee on Canada's Defence Policy; and (2) Budget approval of the Special Joint Committee Reviewing Canadian Foreign Policy.

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, les documents suivants, remis au Greffier de la Chambre, sont déposés sur le Bureau de la Chambre : Par le Président, Extraits du compte rendu des réunions du Bureau de régie interne tenues les 10 et 25 mai 1994, conformément à l'article 148(2) du Règlement, comme suit : 1) Approbation du budget du Comité mixte spécial sur la politique de défense au Canada; et 2) Approbation du budget du Comité mixte spécial chargé de l'examen de la politique étrangère du Canada.


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), the following paper, having been deposited with the Clerk of the House, was laid upon the Table: By Ms. McLellan (Minister of Natural Resources) Report of the Canada Newfoundland Offshore Petroleum Board, together with the Auditors' Report, for the fiscal year ended March 31, 1994, pursuant to subsection 29(3) of the Canada Newfoundland Atlantic Accord Implementation Act, Chapter 3, Statutes of Canada, 1987.

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, le document suivant, remis au Greffier de la Chambre, est déposé sur le Bureau de la Chambre : Par M McLellan (ministre des Ressources naturelles) Rapport de l'Office Canada Terre-Neuve des hydrocarbures extracôtiers, ainsi que le rapport des vérificateurs y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 1994, conformément à l'article 29(3) de la Loi de mise en oeuvre de l'Accord atlantique Canada Terre-Neuve, chapitre 3, Lois du Canada, (1987).


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), the following paper, having been deposited with the Clerk of the House, was laid upon the Table: Mr. Massé (President of the Queen's Privy Council for Canada) Report of the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board, for the year 1993, pursuant to section 13(3) of the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board Act, Chapter 3, Statutes of Canada, 1989.

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, le document suivant, remis au Greffier de la Chambre, est déposé sur le Bureau de la Chambre : Par M. Massé (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada) Rapport du Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, pour l'année 1993, conformément à l'article 13(3) de la Loi sur le Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports, chapitre 3, Lois du Canada (1989).


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 32(1), the following paper, having been deposited with the Clerk of the House, was laid upon the Table: By Mr. Young (Minister of Transport) Report on Road Safety for the fiscal year ended March 31, 1993, pursuant to section 23 of the Motor Vehicle Safety Act, chapter M-10, Revised Statutes of Canada, 1985 and to section 20 of the Motor Vehicle Tire Safety Act, chapter M-11, Revised Statutes of Canada, 1985.

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 32(1) du Règlement, le document suivant, remis au Greffier de la Chambre, est déposé sur le Bureau de la Chambre : Par M. Young (ministre des Transports) Rapport sur la sécurité routière pour l'exercice terminé le 31 mars 1993, conformément à l'article 23 de la Loi sur la sécurité des véhicules automobiles, chapitre M-10, Lois révisées du Canada (1985), et à l'article 20 de la Loi sur la sécurité des pneus de véhicule automobile, chapitre M-11, Lois révisées du Canada (1985).


RETURNS AND REPORTS DEPOSITED WITH THE CLERK OF THE HOUSE The following papers having been deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table pursuant to Standing Order 32(1): By Mr. Eggleton (President of the Treasury Board) Public Accounts of Canada for the fiscal year ended March 31, 1993 as follows: (1) Volume I Summary Report and Financial Statements; and (2) Volume II (in two Parts) Part I: Details of Expenditures and Revenues and Part II: Additional Information and Analyses, pursuant to subsection 64(1) of the Financial Administration Act, Chapter F-11, Revised Statutes of Canada, 1985.

ÉTATS ET RAPPORTS DÉPOSÉS AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Les documents suivants, remis au Greffier de la Chambre, sont déposés sur le Bureau de la Chambre, conformément à l'article 32(1) du Règlement : Par M. Eggleton (président du Conseil du Trésor) Comptes publics du Canada pour l'exercice financier terminé le 31 mars 1993, ainsi qu'il suit : (1) Volume I Revue et états financiers; et (2) Volume II (en deux parties) Partie I : Détails des dépenses et des recettes et Partie II : Renseignements et analyses supplémentaires, conformément à l'article 64(1) de la Loi sur la gestion des finances publiques, chapitre F-11, Lois révisées du ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following papers having' ->

Date index: 2021-02-11
w