Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «following on from what senator fairbairn » (Anglais → Français) :

– (PT) Mr President, the first point that I think needs to be stressed here follows on from what my colleague, Mr Brok, said about the involvement of the EU institutions and what Parliament is requesting from the Council with this report: namely, that the EU institutions and the Community method be involved in resolving this issue of the permanent stability mechanism of the stability fund.

– (PT) Monsieur le Président, le premier point à souligner ici, selon moi, fait suite à ce que M. Brok a dit au sujet de l’implication des institutions de l’UE et à ce que le Parlement demande au Conseil dans le présent rapport, à savoir, qu’il y ait recours aux institutions de l’UE et à la méthode de l’Union pour régler ce problème du mécanisme de stabilité permanent.


What Senator John Kerry said the day before yesterday and Barack Obama said this evening with regard to Egypt should also have come from you.

Ce que le sénateur John Kerry a dit avant-hier et ce que Barack Obama a déclaré ce soir au sujet de l’Égypte auraient également dû venir de vous.


In 2007, following the passing of Senate Bill No 2180, the above mentioned North Dakota Century Code 6-09.17 was amended and the Biodiesel PACE scheme was modified with effect from July 2007 and was re-named the Biofuels PACE scheme.

En 2007, après le vote de la loi no 2180 du Sénat, le «North Dakota Century Code 6-09.17» susmentionné a été amendé et le régime «Biodiesel PACE» a été modifié, avec effet à partir de juillet 2007, et renommé «Biofuels PACE».


Following on from what you have said and what you know that the Commission is undertaking, are there any particular initiatives that the presidency wants to see carried forward from its presidency to the Luxembourg presidency to ensure that the role of this programme is fully implemented?

Sur la base de vos propos et de ce que vous savez quant aux actions entreprises par la Commission, y a-t-il certaines initiatives particulières que la présidence souhaite voir reportées à la présidence luxembourgeoise afin de garantir la mise en œuvre totale du rôle de ce programme?


The next G8 Summit in Evian will provide a possible forum for taking forward the Communicable Diseases agenda as reflected in the PfA as a follow up from what was adopted by the G8 in Okinawa in 2000.

Le prochain sommet du G8 à Evian constituera un forum possible permettant de faire progresser les activités de lutte contre les maladies transmissibles telles qu'elles ressortent du programme d'action, dans le prolongement des décisions adoptées par le G8 à Okinawa en 2000.


The proposed new instrument follows the path that was determined by the Commission in what concerns the political and financial challenges as from 2007 on.

Le nouvel instrument proposé suit l'approche définie par la Commission en ce qui concerne les défis politiques et financiers de l’après 2007.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, following on from what Mr Harbour has just said, I will now very briefly talk about technical problems of concern to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, chers collègues, dans la foulée de ce que vient de dire Malcolm Harbour, je vais passer très rapidement sur les problèmes techniques qui concernent la commission juridique.


It follows from Articles 41 and 42 of the Eurojust Decision that there is no general rule applicable to all Member States saying which provisions are to be transposed by national legislation, in what manner and to what extent.

Il découle des articles 41 et 42 de la décision Eurojust qu'il n'y a pas de règle générale applicable à tous les États membres, disant quelles dispositions doivent être transposées dans les législations nationales, de quelle manière et dans quelle mesure.


Of course, following on from what Mr Μarinos said and over and above the disdainful manner adopted by Mr Moscovici, who failed to honour traditional French courtesy, even though Parliament is sitting on French territory, what I note and conclude from his silence, and it would be a good idea to bring this to the attention of the Greek Government, is that the French Government secretly intends to oppose the accession of Cyprus to the European Union and to promote the accession of Turkey, even if it does violate huma ...[+++]

Bien entendu, je confirme ce qu’a rapporté notre collègue M. Marinos, ainsi que l’attitude méprisante de M. Moscovici qui n’a pas fait honneur à la traditionnelle politesse française, et cela, lors d’une séance du Parlement se tenant sur le territoire français. Toutefois, ce que, personnellement, je retiens et conclus de son silence, et qui devrait retenir l’attention du gouvernement grec, est que le gouvernement français, au fond de lui-même, a l’intention de s’opposer à l’adhésion de Chypre à l’Union européenne et de favoriser l’adhésion de la Turquie, même si cette dernière viole les droits de l’homme.


It follows from what is said in paragraph 3.1 on implementing the polluter pays, the preventive and precautionary principles, that it is expected that liability creates incentives for more responsible behaviour by firms.

D'après ce qui a été dit au paragraphe 3.1 sur la mise en oeuvre des principes du pollueur-payeur, de prévention et de précaution, le système de responsabilité devrait inciter les entreprises à avoir un comportement plus responsable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following on from what senator fairbairn' ->

Date index: 2024-09-08
w