Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Criminal who follows his conviction

Traduction de «following his retirement » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
criminal who follows his conviction

criminel par idéologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(b) the Benefit Index for the retirement year shall be deemed to be the Benefit Index for the year immediately following his retirement year.

b) l’indice de prestation pour l’année de retraite est réputé être l’indice de prestation pour l’année suivant immédiatement l’année de sa retraite.


(a) the amount of the pension payable to the recipient for that month referred to in paragraph (1)(a) shall be deemed to be the aggregate of the amount of the pension payable to the recipient for that month and the amount of the supplementary retirement benefit for a month in the year immediately following his retirement year calculated pursuant to subsection (3), whether or not that amount was paid; and

a) le montant de la pension payable au prestataire pour ce mois visé à l’alinéa (1)a) est réputé être le total du montant de la pension payable au prestataire pour ce mois et du montant de la prestation de retraite supplémentaire pour un mois de l’année suivant immédiatement l’année de sa retraite calculé selon le paragraphe (3), que ce montant ait été payé ou non;


In the years that have followed his retirement, His Excellency has devoted much of his time to the battle against the spread of AIDs.

Durant les années qui ont suivi sa retraite, Son Excellence a voué la plus grande partie de son temps à lutter contre l'épidémie de sida.


Following the wish of Secretary-General Alexander Italianer to retire, the European Commission appointed Martin Selmayr as its new Secretary-General, while President Juncker appointed Clara Martinez Alberola as his new Head of Cabinet and Richard Szostak as his new Deputy Head of Cabinet.

Le secrétaire général M. Alexander Italianer ayant exprimé le souhait de se retirer, la Commission européenne a nommé Martin Selmayr comme nouveau secrétaire général, tandis que le président Juncker a nommé Mme Clara Martinez Alberola comme nouveau chef de cabinet et M. Richard Szostak comme nouveau chef de cabinet adjoint.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Where the whereabouts of a contract staff member or of a former contract staff member in receipt of an invalidity allowance or retirement pension, or of a former contract staff member who leaves the service before reaching pensionable age and requests that his retirement pension be deferred until the first day of the calendar month following that in which he reaches pensionable age, are unknown for more than one year, the provisions of Chapters 5 and 6 of Annex VIII to the Staff Regulations dealing with provisional pensions shall appl ...[+++]

En cas de disparition depuis plus d'un an, soit d'un agent contractuel, soit d'un ancien agent contractuel titulaire d'une allocation d'invalidité ou d'une pension d'ancienneté, soit d'un ancien agent contractuel ayant cessé ses fonctions avant l'âge de la retraite et ayant demandé que la jouissance de sa pension d'ancienneté soit différée au premier jour du mois civil suivant celui au cours duquel il atteint l'âge de la retraite, les dispositions des chapitres 5 et 6 de l'annexe VIII du statut relatives aux pensions provisoires sont applicables par analogie au conjoint et aux personnes considérées comme étant à la charge du disparu".


Where the whereabouts of a member of the temporary staff, or of a former member of temporary staff in receipt of an invalidity allowance or retirement pension, or of a former member of temporary staff who left the service before he reached pensionable age and who has requested that his retirement pension be deferred until the first day of the calendar month following that in which he reaches pensionable age, are unknown for more than one year, the provisions of Chapters 5 and 6 of Annex VIII to the Staff Regulations dealing with provi ...[+++]

En cas de disparition depuis plus d'un an, soit d'un agent, soit d'un ancien agent titulaire d'une allocation d'invalidité ou d'ancienneté, soit d'un ancien agent ayant cessé ses fonctions avant l'âge de la retraite et ayant demandé que la jouissance de sa pension d'ancienneté soit différée au premier jour du mois civil suivant celui au cours duquel il atteint l'âge de la retraite, les dispositions des chapitres 5 et 6 de l'annexe VIII du statut relatives aux pensions provisoires sont applicables par analogie au conjoint et aux personnes considérées comme étant à la charge du disparu".


As the present Ombudsman, Jacob Söderman, who has been the first to hold the office, has announced his intention to retire from office in March 2003, there is perhaps also reason to reflect on the role and place of the European Ombudsman in the institutional framework of the Union and on the practices established and principles followed by the Ombudsman in exercise of his duties under the Treaties and his Statute.

L'actuel Médiateur, M. Jacob Söderman, premier à remplir cette fonction, a annoncé son intention de se retirer en mars 2003. C'est là peut être l'occasion de réfléchir sur le rôle et la place du Médiateur européen dans le cadre institutionnel de l'Union et sur les pratiques établies et les principes suivis par le Médiateur dans l'exercice de ses fonctions prévues par les traités ainsi que sur son statut.


Following his retirement as member of Parliament for Prince Edward-Hastings he continued to work tirelessly on some of his favourite community oriented projects and was always a strong voice representing the interests of a region.

Après sa retraite comme député de Prince Edward-Hastings, il a continué à travailler inlassablement à certains de ses projets favoris axés sur la collectivité et a toujours été un vigoureux défenseur des intérêts de la région.


'Where the whereabouts of a member of the temporary staff, or of a former member of temporary staff in receipt of an invalidity or retirement pension, or of a former member of temporary staff who left the service before he reached the age of 60 and who has requested that his retirement pension be deferred until the first day of the calender month following that in which he reaches the age of 60 are unknown for more than one year, the provisions of Chapters 5 and 6 of Annex VIII to the Staff Regulations dealing with provisional pension ...[+++]

« En cas de disparition depuis plus d'un an, soit d'un agent, soit d'un ancien agent titulaire d'une pension d'invalidité ou d'ancienneté, soit d'un ancien agent ayant cessé ses fonctions avant l'âge de 60 ans et ayant demandé que la jouissance de sa pension d'ancienneté soit différée au premier jour du mois civil suivant celui au cours duquel il atteint l'âge de 60 ans, les dispositions des chapitres 5 et 6 de l'annexe VIII du statut relatives aux pensions provisoires sont applicables par analogie au conjoint et aux personnes considérées comme étant à la charge du disparu».


Although he was active in public causes before and during his time in Ottawa, it was following his retirement from politics that Mr. Hales took a more local approach to issues, jumping into Guelph community activities with both feet.

Même s'il s'est occupé activement de causes publiques avant d'être élu et durant son mandat à Ottawa, c'est à la suite de son retrait de la politique que M. Hales s'est intéressé aux questions plus locales, qu'il a participé aux activités communautaires, à Guelph, avec enthousiasme.




D'autres ont cherché : criminal who follows his conviction     following his retirement     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following his retirement' ->

Date index: 2024-09-14
w