Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Address online user requests
CSCE Follow-up Meeting
CSCE follow-up meeting in Vienna
Conduct activities to meet requests of website users
Follow up online user requests
Follow-up Meeting in Madrid
Follow-up meeting
Follow-up session
Helsinki Follow-up meeting
Vienna follow-up meeting

Vertaling van "following her meeting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
follow-up session [ follow-up meeting ]

séance de suivi [ réunion de suivi | conférence-bilan ]


CSCE follow-up meeting in Vienna

rencontre de Vienne sur les suites de la CSCE | réunion de Vienne sur les suites de la CSCE


Vienna follow-up meeting

conférence de suivi de Vienne


Helsinki Follow-up meeting

réunion de suivi d'Helsinki






assess feedback from online users and implement activities to meet their requests | conduct activities to meet requests of website users | address online user requests | follow up online user requests

assurer le suivi des demandes des utilisateurs en ligne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– having regard to the statement of the Vice President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security of 6 May 2015 following her meeting with Chinese Premier Li Keqiang,

– vu la déclaration, du 6 mai 2015, de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à la suite de son entrevue avec le Premier ministre chinois, Li Keqiang,


– having regard to the statement of the Vice President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security of 6 May 2015 following her meeting with Chinese Premier Li Keqiang,

– vu la déclaration, du 6 mai 2015, de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité à la suite de son entrevue avec le Premier ministre chinois, Li Keqiang,


Statement by the High Representative/Vice-President Federica Mogherini following her meeting with the Foreign Ministers of the Sahel G5 (Burkina Faso, Mali, Mauritania, Niger and Chad)

Déclaration de la Haute-Représentante/Vice-Présidente Federica Mogherini suite à la rencontre avec les Ministres des Affaires étrangères du G5 Sahel- Burkina Faso, Mali, Mauritanie, Niger and Tchad


– having regard to the statements by the Vice-President of the Commission / High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (VP/HR), Federica Mogherini, of 10 December 2014 on the death of Palestinian minister Abu Ein, of 30 December 2014 on the UN Security Council vote on the Middle East peace process, of 6 January 2015 on the situation in Israel and Palestine, of 19 January 2015 on the decision to appeal the judgment regarding Hamas, of 11 February 2015 following her meeting with President Mahmoud Abbas, of 18 March 2015 on the general elections in Israel, and of 7 May 2015 on the formation of the new Israeli G ...[+++]

– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission / haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (ci-après "la VP/HR"), Federica Mogherini, du 10 décembre 2014, sur la mort du ministre palestinien Ziad Abou Eïn, du 30 décembre 2014, sur le vote sur le processus de paix au Proche-Orient au sein du Conseil de sécurité des Nations unies, du 6 janvier 2015, sur la situation en Israël et en Palestine, du 19 janvier 2015, sur la décision d'introduire un pourvoi contre l'arrêt concernant le Hamas, du 11 février 2015, à la suite de sa rencontre avec le président Mahmoud Abbas, du 18 mars 2015 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following her visits to Tunisia and Egypt, the HR/VP convened an international meeting on 23 February providing the opportunity to compare notes with main partners and major International Financial Institutions (IFIs) on developments in the region.

Après s'être rendue en Tunisie et en Égypte, la haute représentante et vice-présidente de la Commission a organisé, le 23 février, une réunion internationale au cours de laquelle les représentants de l’Union, de ses principaux partenaires et des grandes institutions financières internationales (IFI) ont pu confronter leurs réflexions au sujet de la situation dans la région.


– having regard to the Memorandum of Understanding between the European External Action Service (EEAS) and the General Secretariat of the LAS signed on 19 January 2015 in Brussels, and to the statements by the VP/HR following her meeting with the Secretary-General of the LAS, Dr Nabil El Araby,

– vu le protocole d'accord entre le service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le secrétariat général de la LEA signé le 19 janvier 2015 à Bruxelles, et vu les déclarations de la vice-présidente/haute représentante à l'issue de sa rencontre avec le secrétaire général de la LEA, M. Nabil Al-Arabi,


– having regard to the Memorandum of Understanding between the European External Action Service (EEAS) and the General Secretariat of the League of Arab States (LAS) signed on 19 January 2015 in Brussels, and to the statements by the VP/HR following her meeting with the Secretary-General of the LAS, Dr Nabil El Araby,

– vu le protocole d'accord entre le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) et le Secrétariat général de la ligue des États arabes (LEA) signé le 19 janvier 2015 à Bruxelles, et vu les déclarations de la vice-présidente/haute représentante à l'issue de sa rencontre avec le Secrétaire général de la LEA, Nabil El Arabi,


Following her meeting with Mr. Grigol Vashadze, Georgian Minister of Foreign Affairs, Cecilia Malmström, EU commissioner for Home Affairs, said:

À l'issue de sa réunion avec le ministre géorgien des affaires étrangères, M. Grigol Vashadze, la commissaire européenne aux affaires intérieures, Mme Cecilia Malmström, a déclaré:


A press point will be held following her meeting with Chairman Jalil at the NTC headquarters (at 14.15 local time).

Un point de presse se tiendra après sa rencontre avec le président du Conseil national de transition, M. Jalil, au quartier général du CNT (à 14h15, heure locale).


The High Representative will brief the press following her meetings in Egypt and will also participate in the closing press conference at the G8, at 14.00 on Tuesday at the Centre de Conferences Ministerielle.

La haute représentante rencontrera la presse à l'issue de son séjour en Égypte et prendra également part à la conférence de presse qui se tiendra après la réunion des ministres du G8, mardi à 14 heures, au centre de conférences ministériel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following her meeting' ->

Date index: 2025-06-04
w