Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Come to a rest
Decree issued following a preliminary examination
Follow a link
Follow a trend
Follow a wheel
Follow the same trend
Follow-rest
Follower rest
Following a corner
Following of a contour
From a corner
Hang on a wheel
Hug a wheel
Plotting of a contour
Preliminary examination decree
Take shelter
To follow a wheel
To take shelter
Travelling steady
Visit a link

Vertaling van "following a rest " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
follow the same trend [ follow a trend ]

s'inscrire dans la même tendance [ épouser l'évolution de ]


follow a wheel [ hug a wheel | hang on a wheel ]

coller à la roue [ s'accrocher à la roue | s'abriter derrière la roue ]




follow a link [ visit a link ]

suivre un lien [ visiter un lien | visiter un hyperlien ]




follow a wheel | take shelter

coller à la roue | être dans la roue | s'accrocher à la roue | prendre la roue


to follow a wheel | to take shelter

coller | s'accrocher à la roue | sauter dans la roue | trouver l'abri


decree issued following a preliminary examination | preliminary examination decree

décision rendue à la suite de l'examen préliminaire de l'initiative


follower rest | follow-rest | travelling steady

lunette à suivre


plotting of a contour | following of a contour

filage d'une courbe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The ‘daily working period’ commences at the time when the driver switches on the tachograph following a weekly or daily rest period, or, if the daily rest is divided into separate periods, following a rest period of at least nine hours’ duration.

La «période de travail journalière» débute au moment où, après une période de repos hebdomadaire ou journalier, le conducteur active le tachygraphe ou, en cas de fractionnement du repos journalier, à la suite d’une période de repos dont la durée n’est pas inférieure à neuf heures.


The ‘daily working period’ commences at the time when the driver switches on the tachograph following a weekly or daily rest period, or, if the daily rest is divided into separate periods, following a rest period of at least nine hours’ duration.

La «période de travail journalière» débute au moment où, après une période de repos hebdomadaire ou journalier, le conducteur active le tachygraphe ou, en cas de fractionnement du repos journalier, à la suite d’une période de repos dont la durée n’est pas inférieure à neuf heures.


‘daily driving time’ means the total accumulated driving time between the end of one daily rest period and the beginning of the following daily rest period or between a daily rest period and a weekly rest period.

«durée de conduite journalière»: la durée de conduite totale accumulée entre la fin d'un temps de repos journalier et le début du temps de repos journalier suivant ou entre un temps de repos journalier et un temps de repos hebdomadaire.


(k)‘daily driving time’ means the total accumulated driving time between the end of one daily rest period and the beginning of the following daily rest period or between a daily rest period and a weekly rest period.

k)«durée de conduite journalière»: la durée de conduite totale accumulée entre la fin d'un temps de repos journalier et le début du temps de repos journalier suivant ou entre un temps de repos journalier et un temps de repos hebdomadaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
‘driving period’ means the accumulated driving time from when a driver commences driving following a rest period or a break until he takes a rest period or a break.

«période de conduite»: une durée de conduite cumulée entre le moment où le conducteur se met au volant après un temps de repos ou une pause et le moment où il observe un temps de repos ou une pause.


‘daily driving time’ means the total accumulated driving time between the end of one daily rest period and the beginning of the following daily rest period or between a daily rest period and a weekly rest period;

«durée de conduite journalière»: la durée de conduite totale accumulée entre la fin d'un temps de repos journalier et le début du temps de repos journalier suivant ou entre un temps de repos journalier et un temps de repos hebdomadaire;


‘driving period’ means the accumulated driving time from when a driver commences driving following a rest period or a break until he takes a rest period or a break.

«période de conduite»: une durée de conduite cumulée entre le moment où le conducteur se met au volant après un temps de repos ou une pause et le moment où il observe un temps de repos ou une pause.


The interviews conducted with employers and trade unions indicate that the rule for rest away from home to be followed by rest at home (Clause 4) creates more problems for freight transport companies.

Sur la base des interviews menées auprès des employeurs et des syndicats, il semblerait que la règle selon laquelle un repos hors résidence doit être suivi d'un repos à la résidence (clause 4) pose le plus de problèmes aux entreprises de transport de fret.


The interviews conducted with employers and trade unions indicate that the rule for rest away from home to be followed by rest at home (Clause 4) creates more problems for freight transport companies.

Sur la base des interviews menées auprès des employeurs et des syndicats, il semblerait que la règle selon laquelle un repos hors résidence doit être suivi d'un repos à la résidence (clause 4) pose le plus de problèmes aux entreprises de transport de fret.


In terms of journey times, the regulation provides for different times depending on the type of animal: unweaned animals, i.e. animals still drinking milk (nine hours of travel, followed by one hour's rest to enable the animals to drink, followed by a further nine hours of travel), pigs (24 hours of travel, provided there is continuous access to water), horses (24 hours of travel, with access to water every eight hours), cattle, sheep and goats (14 hours of travel, followed by one hour's rest to enable the animals to drink, followed by a further 14 hours ...[+++]

En matière de durée du transport, le règlement prévoit ainsi des durées différentes selon les types d'animaux: animaux non-sevrés, c'est-à-dire buvant encore du lait (9 heures de trajet, puis 1 heure de repos pour l'abreuvement, puis 9 heures de trajet), porcs (24 heures de trajet, lorsque l'abreuvement possible en permanence), chevaux (24 heures de trajet avec abreuvement toutes les 8 heures), bovins, ovins et caprins (14 heures de trajet, puis 1 heure de repos pour l'abreuvement, puis 14 heures de trajet).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'following a rest' ->

Date index: 2023-04-21
w