Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «followed it much farther back » (Anglais → Français) :

However, we are not simply doing that. We are actually going much farther than that, following no less an authority than O'Brien and Bosc, which says when the rule becomes operative in our House, and that is:

Nous allons en fait beaucoup plus loin que cela; nous nous en remettons à l'O'Brien et Bosc, l'autorité en la matière, lequel précise que la règle interdisant d’anticiper entre en jeu:


I would suggest that the Senate, in some important sense, takes us back much farther than the 19th century. It takes us back to a time when democracy in any form and however limited was much distrusted.

J'aurais tendance à dire que, d'un point de vue très important, le Sénat nous ramène à une époque bien plus ancienne que le XIX siècle, c'est-à-dire à une époque où les gens se méfiaient de la démocratie sous toutes ses formes, aussi limitée soit-elle.


Point 25 is replaced by the following: ‘Any derogation from an adequate burden-sharing ex ante which may have been exceptionally granted before a restructuring plan is approved for reasons of financial stability must be compensated by a further contribution at a later stage of the restructuring, for example in the form of claw-back clauses and/or by farther-reaching restructuring including additional measures to limit distortions of competition’.

Le point 25 est remplacé par le texte suivant: «Toute dérogation à une répartition des charges ex ante adéquate éventuellement accordée, à titre exceptionnel, avant l'approbation d'un plan de restructuration pour des raisons de stabilité financière, doit être compensée par l'apport d'une nouvelle contribution à un stade ultérieur de la restructuration, par exemple au moyen de clauses de récupération et/ou d'une restructuration de plus grande ampleur, comprenant des mesures supplémentaires visant à limiter les distorsions de concurrence».


We have followed it much farther back than when it was introduced in the House as Bill C-33.

Cet intérêt remonte bien avant le dépôt du projet de loi à la Chambre.


The European Parliament should have a much bigger role in shaping competition policies, and I therefore urge the Commission to follow, in particular, recommendations 3 and 4, and really seriously report back to the European Parliament about its recommendations.

Le Parlement européen devrait avoir un rôle bien plus grand dans l’élaboration des politiques de concurrence et j’invite dès lors la Commission à suivre, en particulier, les recommandations 3 et 4 et à présenter un rapport vraiment sérieux au Parlement européen sur ses recommandations.


But whenever the federal government is owed money, we can be certain that it will go back much farther, all the way back to the origin of the debt, and will not limit itself to a 12 month period.

En revanche, si jamais on doit de l'argent au gouvernement fédéral, on peut être assuré qu'il va reculer beaucoup plus loin, jusqu'au début de la dette, et qu'il ne maintiendra pas cette durée de 12 mois.


– (NL) Mr President, the following ritual is performed every year with regard to the agricultural budget: the Commission adopts the draft budget, then the Council makes cuts to many lines without much justification, the Committee on Agriculture and Rural Development, backed by the Committee on Budgets, restores those lines, and then we start discussions on the basis of ...[+++]

– (NL) M. le Président, le rituel suivant se déroule chaque année s'agissant du budget agricole: la Commission adopte le projet de budget, puis le Conseil procède à des coupes franches dans de nombreuses lignes sans grande justification. La commission de l'agriculture et du développement rural, soutenu par la commission des budgets, restaure ces lignes et nous entamons alors le débat sur la base de la lettre d'amendement de la Commission pour adopter le budget précis de l'année à venir.


– (NL) Mr President, the following ritual is performed every year with regard to the agricultural budget: the Commission adopts the draft budget, then the Council makes cuts to many lines without much justification, the Committee on Agriculture and Rural Development, backed by the Committee on Budgets, restores those lines, and then we start discussions on the basis of ...[+++]

– (NL) M. le Président, le rituel suivant se déroule chaque année s'agissant du budget agricole: la Commission adopte le projet de budget, puis le Conseil procède à des coupes franches dans de nombreuses lignes sans grande justification. La commission de l'agriculture et du développement rural, soutenu par la commission des budgets, restaure ces lignes et nous entamons alors le débat sur la base de la lettre d'amendement de la Commission pour adopter le budget précis de l'année à venir.


If we transfer $100 million but then decide to only transfer $60 million and give back four cents on the fuel tax, at the end of the day I am not sure that the province is that much farther ahead.

Si nous nous apprêtons à faire un transfert de 100 millions de dollars et que nous décidons soudainement d'en faire un de 60 millions seulement et de remettre 4 cents des taxes sur les carburants, je ne suis pas certaine que la province serait plus avancée, au bout du compte.


10. Congratulates and encourages the Budget Commissioner who has been striving to drive through much-needed change; acknowledges that, in response to repeated calls by Parliament to reduce unacceptably high error rates, the Commission submitted action plans in February 2000 and in February 2001; is determined to closely monitor the follow-up and implementation of the action plan; regrets the absence of a “performance scoreboard” to judge the effectiveness and efficiency of the management of taxpayers' money by the Directorates-General of the Commission under the MAP2000 and SEM2000 reform programmes; welcomes that, at Parliament's re ...[+++]

10. félicite et encourage le membre de la Commission compétent pour le budget, qui s'est efforcé d'imposer des changements hautement nécessaires; reconnaît qu'en réponse à des demandes répétées du Parlement concernant la réduction de taux d'erreur inacceptablement élevés, la Commission a présenté des plans d'action en février 2000 et en février 2001; se déclare déterminé à suivre de près le suivi et l'exécution du programme d'action; déplore l'absence d'un tableau des résultats permettant de juger l'efficacité et l'efficience de la gestion des deniers du contribuable par les directions générales de la Commission, dans le cadre des pro ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'followed it much farther back' ->

Date index: 2022-09-26
w