AfT should be pursued following a differentiated approach depending on specific development contexts and needs, so that beneficiary countries or regions, and particularly their private sectors and civil society, are provided with specific, tailor-made assistance, based on their own needs, strategies, priorities and assets,
l'aide au commerce doit être mise en œuvre selon une démarche différenciée en fonction des contextes et besoins spécifiques de développement, en sorte que les pays ou régions bénéficiaires - et en particulier leurs secteurs privés et leur société civile - reçoivent une aide spécifique, sur mesure, adaptée à leurs propres besoins, stratégies, priorités et ressources;