Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We followed a process that she herself took part in.

Vertaling van "followed a process that she herself took " (Engels → Frans) :

We followed a process that she herself took part in.

Nous avons suivi un processus auquel elle a elle-même participé.


As part of the Beijing+5 follow-up process, the French Presidency took up the thread by developing a set of indicators on reconciliation.

Dans le cadre du suivi de Pékin +5, la présidence française a repris le flambeau en définissant une série d'indicateurs concernant la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale.


3. The project promoter shall, within an indicative period of three months of the start of the permit granting process pursuant to Article 10(1)(a), draw up and submit a concept for public participation to the competent authority, following the process outlined in the manual referred to in paragraph 1 and in line with the guidelines set out in Annex VI. The competent authority shall request modifications or approve the concept for public participation within three months; in so doing, the competent authority shall take into consider ...[+++]

3. Le promoteur de projets, dans un délai indicatif de trois mois à compter du début de la procédure d'octroi des autorisations en vertu de l'article 10, paragraphe 1, point a), élabore un concept de participation du public et le soumet à l'autorité compétente, en suivant la procédure décrite dans le manuel visé au paragraphe 1 et conformément aux orientations exposées à l'annexe VI. L'autorité compétente demande des modifications ou approuve le concept de participation du public dans un délai de trois mois; ce faisant, elle tient compte de toute forme de participation et de consultation du public qui a eu lieu avant le début de la pro ...[+++]


Following criticism by the public and the SCM, a second, more consensual process took place in line with the rules which resulted in a different set of permanent appointments.

À la suite de critiques formulées par le public et par le CSM, une seconde procédure plus consensuelle a eu lieu conformément aux règles établies, débouchant sur une nouvelle série de nominations permanentes.


I am sure members of the Conservative Party of Canada would not want to embarrass their leader and Prime Minister by denying this opportunity to set the record straight and will give their unanimous consent to table the following letter, which says that the minister responsible for Human Resources and Skills Development Canada, in her correspondence of October 21, 2010, acknowledged not only that her department and she herself changed the eligibility c ...[+++]

Je sais que les députés du Parti conservateur du Canada ne voudraient pas mettre leur chef, le premier ministre, dans l'embarras en ratant l'occasion qui leur est fournie de rétablir les faits et qu'il y aura consentement unanime pour que je dépose la lettre suivante, datée du 21 octobre 2010, dans laquelle la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences reconnaît non seulement que son ministère et elle-même ont modifié les critères d'admissibilité, mais défend sa décision en faisant la mise en garde suivante: « Toutefois, en janvier 2008, dans la foulée ...[+++]


1. Without prejudice to Articles 12(2), 16 and 18(2), a third-country national who has already been admitted as a student and applies to follow in another Member State part of the studies already commenced, or to complement them with a related course of study in another Member State, shall be admitted by the latter Member State within a period that does not hamper the pursuit of the relevant studies, whilst leaving the competent authorities sufficient time to process the application, if he/she:

1. Sans préjudice de l’article 12, paragraphe 2, de l’article 16 et de l’article 18, paragraphe 2, un ressortissant de pays tiers déjà admis en qualité d’étudiant, qui demande à suivre une partie des études dans lesquelles il est engagé ou à les compléter par un cycle d’études apparenté dans un autre État membre, est admis par ce dernier dans un délai qui n’entrave pas la poursuite des études en question, tout en laissant aux autorités compétentes suffisamment de temps pour traiter la demande s’il:


I understand, I am sympathetic and I am prepared to be persuaded by the honourable senator, if she should speak to us, that she is so distressed by the process that she wants to dissociate herself from the report.

Je comprends l'honorable sénateur et je suis prête à me laisser convaincre par elle, si elle le veut, qu'elle est troublée par le processus au point de se dissocier du rapport.


At the conclusion of her remarks summarizing the various amendments that the committee was recommending be made to the bill, Senator Milne indicated that she herself would be voting against the adoption of the report. For this reason, Senator Milne also declined subsequently to answer any questions about the report following her summation.

À la fin de ses remarques résumant les amendements que le comité souhaite apporter au projet de loi, madame le sénateur Milne a signalé qu'elle voterait contre l'adoption du rapport et que, pour cette raison, elle refusait de répondre aux questions.


1. The controller shall provide a data subject from whom data relating to himself/herself are collected with at least the following information, except where he or she already has it:

1. Le responsable du traitement fournit à la personne auprès de laquelle il collecte des données la concernant au moins les informations énumérées ci-dessous, sauf si la personne en est déjà informée:


At the conclusion of her remarks summarizing the various amendments that the Committee was recommending be made to the bill, Senator Milne indicated that she herself would be voting against the adoption of the report. For this reason, Senator Milne also declined subsequently to answer any questions about the report following her summation.

À la fin de ses remarques résumant les amendements que le Comité souhaite apporter au projet de loi, le sénateur Milne a signalé qu'elle voterait contre l'adoption du rapport et que, pour cette raison, elle refusait de répondre aux questions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'followed a process that she herself took' ->

Date index: 2022-06-15
w