CIDA has always been accused of spreading itself too thinly, of not monitoring its results and of focussing too much on business to the detriment of fundamental needs, as is stipulated in our development assistance policy.
On a souvent reproché à l'ACDI son éparpillement, son absence de contrôle des résultats et son côté un peu affairiste, souvent au détriment d'une réponse adéquate aux besoins fondamentaux, comme on le stipule dans la politique d'aide au développement.