Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "focused on helping our neighbours save " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, unlike the NDP, which would use a carbon tax to take money out of the pockets of Canadians, our Conservative government is focused on helping our neighbours save their hard-earned money.

Monsieur le Président, contrairement au NPD, qui imposerait une taxe sur le carbone pour prendre de l'argent dans les poches des Canadiens, le gouvernement conservateur veut permettre à ses concitoyens de garder leur argent durement gagné.


This private member's motion reflects the very Canadian desire to help our neighbours when they are need.

Cette motion d'initiative parlementaire reflète le désir des Canadiens d'aider leurs voisins lorsqu'ils sont dans le besoin.


EU funding, reaching €127 million in 2015, has supported life-saving activities in South Sudan and helped South Sudanese refugees in neighbouring countries.

En 2015, l’Union a dégagé 127 000 000 EUR en faveur d’initiatives visant à sauver des vies au Soudan du Sud et a apporté une aide aux réfugiés sud-soudanais dans les pays voisins.


EU funding, reaching EUR 127 million in 2015, has supported life-saving activities in South Sudan and helped the South Sudanese refugees in neighbouring countries.

En 2015, l’Union a dégagé 127000 000 EUR en faveur d’initiatives visant à sauver des vies au Soudan du Sud et a apporté une aide aux réfugiés sudsoudanais dans les pays voisins.


By increasing the level of Community support available and by focusing on a list of ready-to-launch projects, it will ensure the efficiency of the Community intervention and will boost cross-border investment projects to complete and interconnect national infrastructure networks.Greater integration of infrastructure networks will help to ensure higher traffic volume and more efficient utilisation of transport infrastructures and diminished congestion costs so that the expected return to investment for private investors will increase w ...[+++]

En augmentant le niveau d'aide communautaire disponible et en se concentrant sur une liste de projets prêts à être lancés, elle garantira l'efficacité de l'intervention communautaire et stimulera les projets d'investissement transfrontaliers destinés à compléter et interconnecter les réseaux d'infrastructure nationaux. L'intégration accrue des réseaux d'infrastructure contribuera à assurer un volume de trafic plus élevé et une utilisation plus rationnelle des infrastructures de transport et à réduire les coûts associés à la congestion du trafic de sorte que le retour sur investissement prévu pour les investisseurs privés augmentera tout ...[+++]


These actions are focused on fighting human smuggling and trafficking networks, helping to manage migratory flows more effectively, continuing to save lives at sea and improving the living conditions of migrants and refugees in Libya and neighbouring countries.

Ces actions ont pour principaux objectifs de lutter contre les réseaux de trafic de migrants et de traite d'êtres humains, de contribuer à une gestion plus efficace des flux migratoires, de continuer à sauver des vies en mer et d'améliorer les conditions de vie des migrants et des réfugiés en Libye et dans les pays voisins.


Mr. Speaker, Conservatives believe it is important to help our neighbours when they are struggling. Nowhere is this more important than when it comes to providing housing for the homeless, particularly when it affects our youth.

Monsieur le Président, les conservateurs croient en l'importance d'aider nos voisins lorsqu'ils sont en difficulté, surtout lorsqu'il s'agit de fournir des logis aux sans-abri et, en particulier, aux jeunes.


If an armed force is not a realistic option, what can we do to help our neighbours, while at the same time doing something practical to stop the terrible toll terrorism brings upon us?

Si une action militaire n'est pas une option réaliste, que pouvons-nous faire pour aider nos voisins, tout en posant un geste pratique pour mettre un terme au carnage terrible que le terrorisme nous impose?


The EU is also helping the countries of the region to develop a clearer focus on alternative energy sources and on energy efficiency and energy saving , which will release important energy resources.

L'Union européenne aide aussi les pays de la région à se concentrer davantage sur les sources d'énergie de substitution ainsi que sur l'efficacité énergétique et les économies d'énergie , ce qui libérera d'importantes ressources dans ce domaine.


Is this where we want to go with our programs, to cut back on universality and cut back on helping our neighbours?

Est-ce vraiment ce que nous voulons, réduire le financement accordé à nos universités et l'aide que nous donnons à nos voisins?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'focused on helping our neighbours save' ->

Date index: 2023-07-24
w