Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flow into
Flow into unemployment
Flow of power into the surface
Smoothing the flow into a propeller
To filter into the main traffic flow

Traduction de «flowed into neighbouring » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
smoothing the flow into a propeller

régularisation du flux dans l'hélice


flow into unemployment

flux d'entrée en chômage [ flux de nouveaux chômeurs | entrées au chômage ]




Inorganic chemical analysis of major rivers flowing into the Bay of Fundy, Scotian Shelf and Bras d'Or Lakes

Inorganic chemical analysis of major rivers flowing into the Bay of Fundy, Scotian Shelf and Bras d'Or Lakes


A rare non-syndromic urogenital tract malformation with the familial occurrence of retrograde flow of urine from the bladder into the ureter and sometimes the kidneys. Patients may be asymptomatic or may present with recurrent, sometimes febrile, uri

reflux vésico-urétéral familial


flow of power into the surface

flux de puissance qui pénètre dans le sol


to filter into the main traffic flow

pénétration dans les files de circulation générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Outstanding security challenges remain, first and foremost the ongoing civil war in Syria with its evident risks of spill-over to neighbours, graphically illustrated by the hundreds of thousands of refugees who have flowed into neighbouring countries such as Iraq, Jordan, Lebanon and Turkey.

Dans le domaine de la sécurité, d'immenses défis doivent encore être relevés, à commencer par la guerre civile qui fait rage en Syrie et le risque marqué d'une contamination au-delà des frontières, dont les centaines de milliers de réfugiés qui ont afflué dans les pays voisins que sont l'Iraq, la Jordanie, le Liban et la Turquie sont l'illustration spectaculaire.


Closer co-operation between the European Union and its neighbours should help to accelerate economic and social development and poverty reduction in the border areas by increasing trade and investment flows, enhancing cross-border co-operation on economic and social policy issues, promoting co-operation in the fields of transport and energy, and integrating the neighbouring countries more deeply into wider European co-operation.

L'intensification de la coopération entre l'Union européenne et les pays voisins devrait contribuer à accélérer le développement économique et social et à réduire la pauvreté dans les zones frontalières, grâce à l'intensification des flux commerciaux et d'investissement, au renforcement de la coopération transfrontalière sur les questions de politique économique et sociale, à la promotion de la coopération dans les domaines des transports et de l'énergie et à l'approfondissement de l'intégration des pays voisins au processus de coopération européenne.


You can be as efficient as you want, but if as a country you are competing with a neighbour where public money is flowing into the same system, it will be very difficult for Air Canada, WestJet and Air Transat or for U.S. operators coming into Canada to compete.

Peu importe l'efficacité du Canada, les transporteurs comme Air Canada, WestJet et Air Transat, ou bien les transporteurs américains qui offrent des vols ici auront bien du mal à faire concurrence à nos voisins si ceux-ci injectent des fonds publics dans le système.


A new American law requiring Canadians crossing into the United States to undergo a lengthy and invasive inspection process could have disastrous effects on Sault Ste. Marie tourism and the normal flow of business between our city and its American neighbours.

Une nouvelle loi américaine obligeant les Canadiens qui entrent aux États-Unis à se soumettre à une inspection longue et indiscrète pourrait avoir des répercussions désastreuses sur le tourisme à Sault Ste. Marie et sur les échanges commerciaux normaux entre notre ville et ses voisines américaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Let us not forget that the Czech Republic is in the heart of Europe and that the main European rivers rise there and flow into neighbouring countries.

N’oublions pas que la République tchèque se situe au cœur de l’Europe et que les principaux fleuves européens prennent leur source ici, avant de traverser les pays voisins.


2. The report shall, in accordance with the Common Integrated Risk Analysis Model referred to in Article 4 of Regulation (EC) No 2007/2004, analyse the threats that affected security at external borders of the Member States in the previous year, taking into account the political, economic and social developments in the third countries concerned, in particular in neighbouring third countries, and shall set out possible future trends on migratory flows and unlaw ...[+++]

2. Le rapport analyse, conformément au modèle d'analyse commune et intégrée des risques visé à l'article 4 du règlement (CE) no 2007/2004, les menaces ayant eu une incidence sur la sécurité aux frontières extérieures des États membres l'année précédente, en tenant compte des évolutions politiques, économiques et sociales dans les pays tiers, notamment dans les pays tiers voisins, et présente les tendances futures possibles des flux migratoires et des activités illégales aux frontières extérieures.


One of these decisions (€3 million) will support emergency relief work inside Iraq while the second one (also €3 million) focuses on operations designed to cope with an potential flow of refugees into neighbouring countries and/or to assist in trans-border operations .

L'une de ces décisions (3 millions d'euros) financera l'aide humanitaire d'urgence en Irak même, alors que la seconde (qui porte également sur un montant de 3 millions d'euros) concernera les opérations visant à faire face à un flot potentiel de réfugiés dans les pays voisins et/ou l'assistance fournie dans le cadre des opérations transfrontalières .


If Zimbabwe's neighbours exert pressure in their own interest, because they themselves are suffering from the impact of Mr Mugabe's policies – for example the flow of refugees into neighbouring countries – then we should support them in accommodating refugees, but certainly not now.

Si les pays voisins font pression - ce qui est dans leur intérêt, car ils souffrent eux aussi des répercussions de la politique de Mugabe, via les flux de réfugiés, par exemple -, nous devrions alors également leur prêter assistance en matière d'accueil des réfugiés.


21. Urges the Commission and the Council to take specific, effective action involving cooperation with the Albanian, Italian and Greek authorities with a view to halting the constant flow of illegal migrants from Albania and third countries across sea and land borders and into neighbouring EU Member States;

21. adjure la Commission et le Conseil d'entreprendre des actions concrètes et efficaces de coopération avec les autorités albanaises, italiennes et grecques afin d'endiguer l'incessant flux migratoire illégal de citoyens albanais et de citoyens de pays tiers qui franchissent les frontières maritimes et terrestres pour atteindre les pays membres voisins de l'Union européenne;


We have to export into the big markets, which is largely the U.S. So thank goodness we have a productivity rate that's 30% better than our American neighbours, because otherwise we would really not have very many dollars flowing into this country.

Nous devons exporter sur les gros marchés, essentiellement aux États-Unis. Dieu merci, notre taux de productivité est 30 p. 100 meilleur que celui de nos voisins américains parce que sinon, il n'y aurait pas vraiment beaucoup de rentrées d'argent dans ce pays.




D'autres ont cherché : flow into     flow into unemployment     flowed into neighbouring     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flowed into neighbouring' ->

Date index: 2023-05-14
w