This means that the measures implemented do not guarantee the achievement of ‘good status’ in many water bodies affected by significant abstractions or flow regulation (e.g. for irrigation, hydropower, drinking water supply, navigation).
Cela signifie que les mesures mises en œuvre ne garantissent pas la réalisation du «bon état» dans de nombreuses masses d’eau soumises à d’importants captages ou à une régularisation des débits (par exemple à des fins d’irrigation, d’hydroélectricité, d'approvisionnement en eau potable, de navigation).