Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "florida because he happened " (Engels → Frans) :

But he wonders how this can happen, because he does not speak Spanish and he doubts that he will quickly find work in the small village where Natalia lives.

Toutefois, il se demande comment faire. En effet, il ne parle pas espagnol et doute qu’il puisse trouver rapidement un travail dans le petit village où vit Natalia.


But he wonders how this can happen, because he does not speak Spanish and he doubts that he will quickly find work in the small village where Natalia lives.

Toutefois, il se demande comment faire. En effet, il ne parle pas espagnol et doute qu’il puisse trouver rapidement un travail dans le petit village où vit Natalia.


For example, the threat to fire Adrian Measner, a proven CEO of the Canadian Wheat Board, because he happens to disagree with the Conservative government's platform, is wrong.

Par exemple, c'est inacceptable de menacer de congédiement Adrian Measner, PDG de la Commission canadienne du blé qui a fait ses preuves, parce qu'il n'appuie pas le programme du gouvernement conservateur.


As far as I know it has never happened before that someone has been pressured to withdraw his candidacy purely and simply because he was nominated by a group that rows against the mainstream.

À ma connaissance, jamais personne n'avait jusqu'alors été contraint de retirer sa candidature simplement pour avoir été nominé par un groupe à contresens du courant dominant.


One of the individuals named on the list had been arrested in Florida because he happened to room with one of the individuals who was on one of the planes on September 11.

Un des hommes figurant sur la liste avait été arrêté en Floride parce qu'il partageait l'appartement de l'un de ceux qui se trouvaient à bord d'un des avions le 11 septembre.


What is happening today to Mr Gollnisch – just because he dared to make statements with which others did not agree during a debate in which he was speaking as a Member of this House – could happen to them one day.

Ce qui arrive aujourd’hui à M. Gollnisch - simplement parce qu’il a osé faire des déclarations que certains ont désapprouvé lors d’un débat dans lequel il est intervenu en tant que député européen - peut arriver à chacun d’entre eux un jour.


I am grateful to Mr Lagendijk for the way in which he raised the question, not only because he was right to draw our attention to the provisions of Recommendation 36, which I happen to agree with, but also because it gives me an opportunity to reply to another Member who chose to represent my references in answer to the questionnaire and the references made by some of my colleagues in the Commission-designate to effective management by the services in the services as somehow abdicating the responsibility of Commissioners.

Je remercie M. Lagendijk de la manière dont il a abordé cette question, non seulement parce qu’il a fort justement attiré notre attention sur les dispositions contenues dans la recommandation 36, avec lesquelles je suis d’accord, mais aussi parce que cela me donne l’occasion de répondre à un autre député qui a choisi de décrire mes propos et ceux de mes collègues de la Commission désignée en réponse à la question de la gestion efficace par les services au sein des services comme une forme d’abdication de responsabilité de la part des commissaires.


I have an example of racial and gender discrimination in my riding in the person of a young man who in applying for an RCMP position for which he was qualified in every way was disqualified because he happened to be white and he was male. That is sexual discrimination.

Un jeune homme de ma circonscription constitue un bon exemple de discrimination raciale et sexuelle.


Unfortunately that is because the Prime Minister is holding the big stick over him because he happens to be the Parliamentary Secretary to the Prime Minister of Canada.

Malheureusement, c'est parce que le premier ministre a beaucoup d'emprise sur lui. En effet, il est secrétaire parlementaire du premier ministre.


This is all because he happens to live in Ontario as opposed to Quebec.

La seule différence, c'est qu'il habite en Ontario et non au Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'florida because he happened' ->

Date index: 2024-12-13
w