Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MRDIO
Manitoba Northern Flood Agreement Office
Manitoba Resource Development Impacts Office

Vertaling van "flooding every office " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Manitoba Resource Development Impacts Office [ MRDIO | Manitoba Northern Flood Agreement Office ]

Bureau de l'évaluation des répercussions de l'exploitation des ressources du Manitoba [ BERERM | Manitoba Northern Flood Agreement Office ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
My office is flooded with letters every day, over 700 so far, from Canadians expressing deep concern about the dangers of this technology which cannot be prevented from cross-pollinating with other plants.

Mon bureau est inondé de lettres à ce sujet. Nous recevons chaque jour plus de 700 lettres de Canadiens qui font valoir leur profonde inquiétude à propos des dangers de cette technologie qui, inévitablement, provoquera des pollinisations croisées avec d'autres plantes.


Over the course of the past several months my office, and I think every member of Parliament's office, has been flooded with mail from Canadians who are quite concerned about Bill C-250, which will have negative consequences on their rights to freedom of expression and freedom of religion.

Au cours des derniers mois, mon bureau et, je crois, les bureaux de tous les députés ont été inondés de courrier venant de Canadiens qui sont très préoccupés au sujet du projet de loi C-250, qui aura des conséquences négatives sur leurs droits à la liberté d'expression et à la liberté de religion.


Over the past several months, my office, and I think every member of Parliament's office, has been flooded with mail from Canadians who are concerned that Bill C-250 will have negative consequences on their right to freedom of expression and freedom of religion.

Depuis plusieurs mois, mon bureau, et je pense qu'il en est de même pour tous les députés, a été inondé de courrier de Canadiens qui craignent que le projet de loi C-250 ait des conséquences négatives sur leur liberté d'expression et de religion.


You know as well as I do — indeed, the Dever case goes to this, absent the question of his fees in terms of what he did — one well- placed phone call that lasts, perhaps, two minutes but contains some really vital points uttered into the right ear can make a bigger difference than flooding every office on the Hill with lobbyists, glossy folders and everything you can think of.

Vous savez aussi bien que moi — en fait, c'est l'objet de l'affaire Dever, nonobstant la question de ses honoraires par rapport à ce qu'il a fait — qu'un appel téléphonique bien choisi, qui dure peut-être deux minutes, mais qu'on met à profit pour susurrer quelques points vitaux à la bonne oreille peut produire un effet plus grand que le fait d'inonder tous les bureaux de la Colline de lobbyistes, de dépliants sur papier glacé et de tout ce à quoi vous pouvez penser.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flooding every office' ->

Date index: 2021-01-27
w