Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «flexible indeed considering » (Anglais → Français) :

4. Considers it essential to increase budget flexibility to enable the Union to meet the new global challenges effectively; wider flexibility margins are indeed crucial for a better allocation of resources for cooperation and development;

4. estime qu'il est essentiel d'accroître suffisamment la flexibilité du budget pour permettre à l'Union de répondre efficacement aux nouveaux défis mondiaux; estime en effet qu'il est crucial d'élargir les marges de flexibilité du budget si l'on veut améliorer l'affectation des ressources dans le cadre de la coopération et du développement;


101. Supports the Commission's proposal that the N+2 and N+3 rules should, in certain situations, be applied systematically, possibly at the level of Member States' allocations, in order to provide greater flexibility, except in the first year of funding and except for cross-border programmes, and that any other derogations from the automatic decommitment rule should only reflect an adaptation to the administrative burdens imposed by new provisions related to strategic programming, results-based orientation and ex ante conditionality; supports, indeed, the appl ...[+++]

101. est favorable à la proposition de la Commission préconisant d'utiliser dans certaines circonstances la «règle n+2» et «la règle n+3», éventuellement au niveau des aides allouées aux États membres, afin de garantir une meilleure flexibilité, sauf pour la première année de programmation et pour les programmes transfrontaliers, et prévoyant que toute autre exception à la règle du dégagement automatique doit refléter exclusivement l'adaptation à la charge administrative supplémentaire imposée par les nouvelles dispositions liées à la programmation stratégique, à l'orientation axée sur les résultats et à la conditionnalité ex ante; appr ...[+++]


102. Supports the Commission's proposal that the N+2 and N+3 rules should, in certain situations, be applied systematically, possibly at the level of Member States’ allocations, in order to provide greater flexibility, except in the first year of funding and except for cross-border programmes, and that any other derogations from the automatic decommitment rule should only reflect an adaptation to the administrative burdens imposed by new provisions related to strategic programming, results-based orientation and ex ante conditionality; supports, indeed, the appl ...[+++]

102. est favorable à la proposition de la Commission préconisant d'utiliser dans certaines circonstances la "règle n+2" et "la règle n+3", éventuellement au niveau des aides allouées aux États membres, afin de garantir une meilleure flexibilité, sauf pour la première année de programmation et pour les programmes transfrontaliers, et prévoyant que toute autre exception à la règle du dégagement automatique doit refléter exclusivement l'adaptation à la charge administrative supplémentaire imposée par les nouvelles dispositions liées à la programmation stratégique, à l'orientation axée sur les résultats et à la conditionnalité ex ante; appr ...[+++]


Indeed, as many speakers have observed thus far, on the one hand, Parliament and the Commission are asking us to mobilise the flexibility instrument to cover what is ultimately run-of-the-mill, if excessive, expenditure, which means drawing on our last reserves – in terms of covering the expenditure for heading 5, when I consider that we are in a building which we really do not need, I think to myself that that may well be an area in which savings could be made – and, on t ...[+++]

S'ils étaient là, ils se rendraient compte du caractère singulier, pour ne pas dire plus, de cette discussion commune. En effet, comme l'ont observé de nombreux collègues jusqu'à présent, d'une part, le Parlement et la Commission nous demandent d'utiliser la réserve de l'instrument de flexibilité pour couvrir des dépenses somme toute ordinaires, même si elles sont en excès - je pense à la rubrique 5 et, quand je pense au fait que nous nous trouvons dans un édifice dont nous pourrions facilement nous passer, en compensation de la rubrique 5, je me dis que c'est peut-être précisément là que l'on pourrait faire des économies -, raison pour ...[+++]


As it happens, after a difficult beginning, we consider that the proposal to use the flexibility clause, although not the most suitable instrument, intended to provide financial aid for Kosovo of EUR 200 million above the category is satisfactory in itself, and indeed enables us, if we are in agreement as to the remainder, to have a satisfactory approach to providing financial aid for Kosovo for the year concerned.

En l’occurrence, après des débuts difficiles, nous estimons que la proposition de l’instrument de flexibilité - qui n’est pas l’instrument le plus adapté - visant à financer le Kosovo à hauteur de 200 millions au-dessus de la catégorie est satisfaisante en soi et nous permet effectivement, si nous sommes d’accord sur le reste, d’avoir une approche satisfaisante des financements du Kosovo pour cette année.


The centre that will be created under this bill will have to be flexible. Indeed, considering the ever changing new technology, it will have to be able to adjust very quickly.

Le Centre qu'on crée avec ce projet de loi aura à faire preuve de flexibilité parce qu'avec la technologie présente, qui change de façon rapide à tous les jours, il aura besoin de s'adapter et, pour utiliser une expression un peu plus populaire, de virer sur un trente sous ou de virer sur un 10¢.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'flexible indeed considering' ->

Date index: 2023-02-08
w