Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fled from iraq " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
influx of migrants from Iraq and the neighbouring region: EU action plan

Afflux de migrants en provenance d'Iraq et des pays de la région : plan d'action de l'UE


United Nations Coordinator for the Return of Property from Iraq to Kuwait

Coordonnateur des Nations Unies pour la restitution des biens koweïtiens saisis par l'Iraq


Coordination Unit for the Return of Property from Iraq to Kuwait

Groupe de coordination pour la restitution des biens koweïtiens saisis par l'Iraq
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Jews who fled from Yemen, Libya, Morocco, Algeria, Iraq, and elsewhere were very successfully integrated into Israeli society.

Les Juifs qui se sont enfuis du Yémen, de la Libye, du Maroc, de l'Algérie, de l'Irak et d'autres pays ont très bien réussi à s'intégrer à la société israélienne.


12. Urges the Member States and the international community, as a demonstration of international responsibility-sharing, to contribute in a significant manner to the resettlement of Iraqi refugees and stateless persons as well as the Palestinian refugees currently in Iraq or having fled from Iraq and now stranded in the region, giving priority to the most vulnerable cases in accordance with UNHCR guidelines on resettlement of Iraqi refugees; asks the European Union and its Member States to set up a mechanism to organise this responsibility-sharing and support the Member States accordingly;

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon importante, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre sur pied ...[+++]


12. Urges the Member States and the international community, as a demonstration of international responsibility-sharing, to contribute in a significant manner to the resettlement of Iraqi refugees and stateless persons as well as the Palestinian refugees currently in Iraq or having fled from Iraq and now stranded in the region, giving priority to the most vulnerable cases in accordance with UNHCR guidelines on resettlement of Iraqi refugees; asks the European Union and its Member States to set up a mechanism to organise this responsibility-sharing and support the Member States accordingly;

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon significative, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre sur pied ...[+++]


12. Urges the Member States and the international community, as a demonstration of international responsibility-sharing, to contribute in a significant manner to the resettlement of Iraqi refugees and stateless persons as well as the Palestinian refugees currently in Iraq or having fled from Iraq and now stranded in the region, giving priority to the most vulnerable cases in accordance with UNHCR guidelines on resettlement of Iraqi refugees; asks the European Union and its Member States to set up a mechanism to organise this responsibility-sharing and support the Member States accordingly;

12. engage instamment les États membres et la communauté internationale à contribuer de façon significative, pour montrer le partage international des responsabilités, à la réinstallation de réfugiés irakiens et d'apatrides ainsi que de réfugiés palestiniens qui se trouvent actuellement en Irak ou qui ont fui ce pays et se retrouvent à présent abandonnés à eux-mêmes dans la région, en donnant la priorité aux cas les plus vulnérables conformément aux lignes directrices de l'UNCHR concernant la réinstallation des réfugiés irakiens; demande à l'Union européenne et à ses États membres de mettre sur pied ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. noting the dire situation of Christians who have fled from Iraq and are refugees in neighbouring countries, mainly Syria and Jordan, where, according to a report by the UN Refugee Agency (UNHCR), they receive no international aid,

D. observant la situation désastreuse dans laquelle se trouvent certains chrétiens qui ont fui l'Irak et sont réfugiés dans des pays voisins, essentiellement la Syrie et la Jordanie, où, d'après un rapport de l'Agence des Nations unies pour les réfugiés (HCR), ils ne bénéficient d'aucune aide internationale,


He is a man of deep cruelty, he runs a reign of terror and, as a recent émigré who fled from Iraq said, he has made a modern concentration camp out of Iraq.

Homme d'une profonde cruauté, il règne dans la terreur et, comme l'a déclaré récemment un réfugié iraquien, il a transformé l'Iraq en camp de concentration moderne.




Anderen hebben gezocht naar : fled from iraq     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fled from iraq' ->

Date index: 2021-02-22
w