12. Expresses its particular concern about the severity of the food situation the country is facing and its impact on the economic, social and cultural rights of the population; stresses that the primary obligation to feed people lies with the state, which must take all measures necessary to rectify existing flaws in the production and distribution system that have contributed to the shortage of food; calls on the Government of the DPKR to reduce military expenditure and ensure equitable re-allocation of resources to respond effectively to the food crisis and other areas needing development;
12. fait part de sa vive inquiétude vis-à-vis de la gravité de la situation alimentaire à laquelle le pays est confronté ainsi que de son incidence sur les droits économiques, sociaux et culturels de la population; souligne que l'obligation première de nourrir la population incombe à l'État, lequel doit prendre toutes les mesures nécessaires pour r
emédier aux lacunes existantes dans le système de production et de distribution ayant contribué aux pénuries alimentaires; demande au gouvernement de la RPDC de réduire les dépenses militaires et de veiller à une réaffectation équitable des ressources pour apporter une réponse efficace à la c
...[+++]rise alimentaire, ainsi que dans d'autres domaines en retard de développement;